周末旅行
阅读策略
- 先通过标题和类型把握文章的目的。
- 遇到生词不要停,跟随行文。将光标移到带下划线的关键词可跳转到词汇轨道。
- 针对问题,直接在文中找出线索确认。
短文
先週の週末、家族と一緒に海へ行きました。
土曜日の朝、早く起きて、電車に乗りました。駅で切符を買って、二時間ぐらい電車に乗りました。窓から山や川が見えて、とてもきれいでした。
海に着いたとき、空はとても青くて、天気がよかったです。私たちはまず、海の近くのレストランで魚料理を食べました。その魚はとても新しくて、おいしかったです。
ご飯のあとで、海で泳ぎました。水は少し冷たかったですが、気持ちがよかったです。妹は泳ぐのが上手じゃないので、ずっと近くにいました。
午後は、みんなで写真をたくさん撮りました。父はきれいな海の写真を撮るのが好きです。
帰る前に、お店でお土産を買いました。母に小さいプレゼントを買いました。
家に帰ったとき、もう夜でした。少し疲れましたが、本当に楽しい一日でした。また家族と旅行に行きたいです。
将光标移到带下划线的词可查看释义和词汇链接。
句子结构
把关键句子按意义单位切分,观察各部分的作用。
窓から山や川が見えて、とてもきれいでした。
修饰窓から从窗户(から)
主语山や川が山和河(や=部分列举)
谓语見えて看得见(見える)
谓语とてもきれいでした非常漂亮(过去)
助词「や」与「と」不同,只举出若干中的一部分,是部分列举:「山や川」=山和河(等)。「見える」是「(自然)看得见」的自发动词,与表意志的「見る(看)」不同。「きれいでした」是な形容词「きれい」的礼貌过去式。
妹は泳ぐのが上手じゃないので、ずっと近くにいました。
主语妹は妹妹(主题は)
主语泳ぐのが动词+の=名词化(游泳)
谓语上手じゃないので不擅长,所以(ので)
谓语ずっと近くにいました一直待在附近
动词「泳ぐ」加上「の」就变成名词「游泳」,成为「が上手」(擅长)的对象:「泳ぐのが上手」=擅长游泳。「~ので」表示原因,比「から」更柔和、客气。「じゃない」是「ではない」的口语否定。
问题
Q1家人周末去了哪里?
Q2到海边时天气怎么样?
Q3妹妹为什么一直待在附近?