seegongsik

周末旅行

阅读策略
  1. 先通过标题和类型把握文章的目的。
  2. 遇到生词不要停,跟随行文。将光标移到带下划线的关键词可跳转到词汇轨道。
  3. 针对问题,直接在文中找出线索确认。

短文

先週の週末家族と一緒にへ行きました。 土曜日の朝、早く起きて、電車に乗りました。切符を買って、二時間ぐらい電車に乗りました。窓からが見えて、とてもきれいでした。 に着いたとき、はとても青くて、天気がよかったです。私たちはまず、の近くのレストランで料理を食べました。そのはとても新しくて、おいしかったです。 ご飯のあとで、で泳ぎました。水は少し冷たかったですが、気持ちがよかったです。は泳ぐのが上手じゃないので、ずっと近くにいました。 午後は、みんなで写真をたくさん撮りました。父はきれいな写真を撮るのが好きです。 帰る前に、お店でお土産を買いました。母に小さいプレゼントを買いました。 家に帰ったとき、もう夜でした。少し疲れましたが、本当に楽しい一日でした。また家族と旅行に行きたいです。

将光标移到带下划线的词可查看释义和词汇链接。

句子结构

把关键句子按意义单位切分,观察各部分的作用。

窓から山や川が見えて、とてもきれいでした。
修饰窓から从窗户(から)
主语山や川が山和河(や=部分列举)
谓语見えて看得见(見える)
谓语とてもきれいでした非常漂亮(过去)

助词「や」与「と」不同,只举出若干中的一部分,是部分列举:「山や川」=山和河(等)。「見える」是「(自然)看得见」的自发动词,与表意志的「見る(看)」不同。「きれいでした」是な形容词「きれい」的礼貌过去式。

妹は泳ぐのが上手じゃないので、ずっと近くにいました。
主语妹は妹妹(主题は)
主语泳ぐのが动词+の=名词化(游泳)
谓语上手じゃないので不擅长,所以(ので)
谓语ずっと近くにいました一直待在附近

动词「泳ぐ」加上「の」就变成名词「游泳」,成为「が上手」(擅长)的对象:「泳ぐのが上手」=擅长游泳。「~ので」表示原因,比「から」更柔和、客气。「じゃない」是「ではない」的口语否定。

问题

Q1家人周末去了哪里?

Q2到海边时天气怎么样?

Q3妹妹为什么一直待在附近?

如果有帮助,请支持我们