It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字の「想」は相(目で相対する) + 心 — 「心の目で対象を見る = 想う」、内省的思考を字源化。
日本語の音読みは ソウ・ソ — 想像(そうぞう)・連想(れんそう)・予想(よそう)・空想(くうそう)・理想(りそう)・思想(しそう)・回想(かいそう)・夢想(むそう)・愛想(あいそう、ただし「愛想」は「あいそ」とも読む)。訓読みは おも.う — 想う(おもう、文学的・詩的)・想い(おもい、想い)・想い人(おもいびと、恋人の文学的呼称)・想い出(おもいで、思い出と同音)。 「思う vs 想う」 同訓 異字 — 「思う」 = 一般的・日常的、「想う」 = 文学的・詩的・深い愛情、現代歌詞・小説で「想う」 を使うと深い情感、特にラブソングで「君を想う」の表現が頻出、漢字「想」が日本詩歌・歌詞文化の核。
韓国の漢字音は「상(sang)」 — 想像(상상)・聯想(연상)・豫想(예상)・空想(공상)・理想(이상)・思想(사상)・回想(회상)。日本と意味重なる。
中国語は xiǎng、3声 — 想(xiǎng)・想像(xiǎngxiàng, 想像)・想念(xiǎngniàn, 想念・思いを馳せる)・思想(sīxiǎng)・梦想(mèngxiǎng, 夢想)・我想(wǒxiǎng, ~したい)。 「想(xiǎng)」 = 「~したい・~と思う」 助動詞 — 中国語日常で「我想吃饭(食事したい)」「我想去(行きたい)」のように、未来願望を表す助動詞、英 "want to" に相当、中国語学習者が最初に体得する核文法、漢字「想」が中国語願望表現の中心。
覚え方: 相(目で見る) + 心 — 心の目で見る = 想う・想像。
使われる言葉..
- 想像상상 · sangsangimagination
- 豫想예상 · yesangexpectation
- 思想사상 · sasangthought / ideology
- 想像そうぞう · souzouimagination
- 予想よそう · yosouexpectation
- 感想かんそう · kansouimpression
- 想xiǎngto want / think
- 想象xiǎngxiàngto imagine
- 思想sīxiǎngthought