一日
ついたち
hepburn tsuitachi
día 1 del mes
Categoría · noun
Visualización de patrones
Ejemplos
- 一日は元日です。El primero es el día de Año Nuevo.
- 毎月一日に給料が出る。El sueldo llega el primero de cada mes.
Colocaciones
一日 (tsuitachi, the 1st of the month)元日 (ganjitsu, New Years Day = January 1)毎月一日 (maitsuki tsuitachi, the 1st of every month)一日参り (tsuitachi mairi, shrine visit on the 1st)月初め (tsuki-hajime, beginning of month)
Mnemónico
Tsuitachi (一日) es "el 1.º del mes" — mismo kanji que ichinichi ("un día entero") pero lectura especial. Cluster japonés: (1) ganjitsu (元日, Año Nuevo el 1 de enero, festivo nacional, con hatsu-hinode o primera salida del sol); (2) tsuitachi mairi (visita al santuario el día 1 de cada mes, costumbre mercantil de los comerciantes veteranos); (3) tsuki-hajime (inicio del mes — muchos sueldos caen el 1 o el 25, anotado "1日 25日 給料日"). Etimología Edo: tsuitachi viene de tsuki-tachi ("la luna se levanta"), marcando el inicio del ciclo lunar. Trampa: el mismo 一日 se divide en tsuitachi (día 1) vs ichinichi (día entero) según la lectura. JLPT N5 más apertura del cluster mensual.
Mini cuestionario
Trampa de lectura de tsuitachi (一日)?