VocabularioJLPT N5 · núcleo

正月

しょうがつ
hepburn shougatsu

Año Nuevo, enero

Categoría · noun

Visualización de patrones

moon
Animación de trazos
4 trazos · 2.7s
Ver más

Ejemplos

  1. 正月は実家に帰る。
    Vuelvo a casa de mis padres en Año Nuevo.
  2. お正月におせちを食べる。
    Comemos osechi en Año Nuevo.

Colocaciones

正月 (shougatsu, the New Year)お正月 (o-shougatsu, polite New Year)おせち料理 (osechi-ryouri, New Years tiered meal)初詣 (hatsumoude, first shrine visit)お年玉 (o-toshidama, New Year gift money)

Mnemónico

Shougatsu (正月) es el Año Nuevo japonés — el mayor cluster cultural del año junto con Obon. Cubre dos sentidos: (1) estrecho sanganichi (1-3 de enero, tres grandes festivos cuando cierran oficinas, bancos y empresas, cumbre de ritos de Año Nuevo); (2) amplio — todo enero. Cluster preciso: (1) osechi-ryouri (cajas laqueadas juubako de varios niveles con comidas auspiciosas — kuromame frijoles negros por diligencia y salud, kazunoko huevas de arenque por descendencia próspera, tazukuri sardinas confitadas por cosecha, kouhaku-kamaboko pasta de pescado roja y blanca por celebración, etc.); (2) hatsumoude (primera visita a santuario o templo el 1/1 a medianoche o dentro de sanganichi — Meiji Jingu, Naritasan Shinshouji, Sensoji, Sumiyoshi Taisha atraen decenas de millones nacionales); (3) o-toshidama (dinero de Año Nuevo para niños en sobres rojos o blancos, monto escalado por grado); (4) nengajou (postales de Año Nuevo enviadas a mediados de diciembre, todas entregadas el 1/1, con la oficina postal manejando volumen masivo); (5) kagami-mochi (mochi redondo de espejo en dos niveles coronado con mandarina mikan — asiento para el toshigami dios del año); (6) kadomatsu (decoraciones de puerta de pino-bambú-ciruelo guiando al dios del año); (7) hatsuyume (primer sueño el 1/1 o 2, iconos ranqueados monte Fuji - halcón - berenjena). JLPT N5 más mayor cluster cultural japonés.

Mini cuestionario

  1. Significado de osechi-ryouri (kuromame, kazunoko)?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik