VocabularioJLPT N5 · núcleo

韓国人

かんこくじん
hepburn kankokujin

coreano (persona)

Categoría · noun

Visualización de patrones

country
kamaeJewelkamae
Origen de los componentes
person
Animación de trazos
8 trazos · 5.5s
2 trazos · 1.3s
Ver más

Ejemplos

  1. 友達は韓国人です。
    Mi amigo es coreano.
  2. 韓国人の同僚と働く。
    Trabajo con un colega coreano.

Colocaciones

韓国人 (kankokujin, Korean person)在日韓国人 (zainichi kankokujin, Korean in Japan)韓国系 (kankoku-kei, of Korean descent)韓国人留学生 (kankokujin ryuugakusei, Korean student abroad)ハングル (hanguru, Hangul script)

Mnemónico

Kankokujin (韓国人) significa "persona coreana" — 韓国 más el sufijo -jin (人) que marca nacionalidad. La matriz japonesa corre: nihonjin (japonés), kankokujin (coreano), chuugokujin (chino), amerikajin (estadounidense), doitsujin (alemán) y así. El cluster kankokujin incluye zainichi kankokujin (在日韓国人, coreanos étnicos en Japón, unos 430.000 en 2023, descendientes de colonos coloniales 1910-1945 o llegados de posguerra), zainichi korian (在日コリアン, el préstamo paraguas para identidades coreana y chosen), kankoku-kei nihonjin (ciudadanos japoneses de ascendencia coreana naturalizados), haafu (half, mestizo coreano-japonés) y nyuukamaa (newcomer, migrantes coreanos post-1980). El código zainichi de Japón rastrea a la ordenanza de registro de extranjeros de 1947 que clasificaba zainichi chousenjin, luego dividida por el Tratado Básico Japón-Corea de 1965 en kankoku (surcoreana) y chousen (norcoreana o apátrida). Vocabulario sensible: heitosupiichi (discurso de odio) fue regulado por la ley de 2016. Hanguru (ハングル, escritura Hangul) es la etiqueta japonesa para la escritura coreana; el Examen de Aptitud de Hangul de Japón, lanzado en 1993, atrae a más de 50.000 examinandos anuales. JLPT N5 kankokujin se empareja con el cluster cultural específicamente japonés.

Mini cuestionario

  1. Periodo de origen de zainichi kankokujin (在日韓国人)?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik