歌う
うたう
hepburn utau
노래하다
품사 · godan-verb
패턴 시각화
예문
- カラオケで日本の歌を歌いました。노래방에서 일본 노래를 불렀어요.
- 彼女は声がきれいで上手に歌う。그녀는 목소리가 예쁘고 노래를 잘 해요.
연어
歌う (utau, to sing)歌 (uta, song)カラオケ (karaoke, karaoke)合唱 (gasshou, chorus)鼻歌 (hanauta, humming)
기억법
utau(歌う)는 godan 동사 — 「노래하다」. 어근 「歌」(uta, 노래) + う 결합. 일본은 「カラオケ」(karaoke, 「空(kara, 빈) + オーケストラ(オケ)」 합성 = 빈 오케스트라) 발상지로 utau 어휘가 사회·문화 cluster 핵심 — 직장 회식 후 차차로 노래방 行 (二次会·三次会). 「鼻歌」(hanauta, 콧노래)·「合唱」(gasshou, 합창)·「歌詞」(kashi, 가사) 등 어휘 풍부. metaphor 확장: 「人生を歌う」(인생을 노래하다=찬미하다), 시·문학에서 빈출. 직접 노래만이 아니라 詩歌(shiika, 시)·和歌(waka, 일본 전통시 5-7-5-7-7)·短歌(tanka) 작품 표현에도 「歌う」 사용 — "노래하다=시로 표현하다" 의미 layer.
미니 퀴즈
「カラオケ」 어원은?