어휘JLPT N5 · 핵심

普通

ふつう
hepburn futsuu

보통, 평범한

품사 · na-adjective / noun

패턴 시각화

통하다
nyocnyo
부품 어원 보기
획순 애니메이션 보기
10획 · 6.9s
자세히 보기

예문

  1. 普通の人です。
    평범한 사람이에요.
  2. 普通電車に乗る。
    보통 열차를 타요.

연어

普通 (futsuu, ordinary)普通電車 (futsuu densha, local train)普通預金 (futsuu yokin, regular savings)普通の (futsuu no, ordinary + noun)特別 (tokubetsu, special, opposite)

기억법

futsuu(普通)는 일본어 na-형용사 + 명사 두 기능 「보통·평범·일반」. 한자 「普」 (fu, 두루) + 「通」 (tsuu, 통하다) 합성 = 「두루 통함·일반」. 짝 어휘 「特別」 (tokubetsu, 특별함). 사용 패턴: ① na-형용사: 「普通の人」 (futsuu no hito, 평범한 사람, の 활용) — 「普通な」 는 비문, 「普通の」 가 정형 (특이 na-형용사 함정·이미 「hen」 entry에서 학습한 일반 na-형용사 활용과 분기)·② 명사: 「普通」 (futsuu) 단독으로 「보통·일반」 의미·③ 부사적: 「普通に」 (futsuu ni, 보통으로·평소처럼). 일본 specific 어휘 cluster: 「普通電車」 (futsuu densha, 보통 열차 = 각 역 정차 일반 열차, vs 「特急」 tokkyuu, 특급) — 일본 철도 분류·「普通預金」 (futsuu yokin, 보통 예금, vs 「定期預金」 teiki yokin, 정기 예금) — 일본 은행 어휘. 일본 cultural code: 「普通の家庭」 (futsuu no katei, 평범한 가정) idealized — 「個性」 (kosei, 개성) 보다 「普通」 우선하는 cultural 분위기 (「個性的」 koseiteki, 「개성적」 은 일본 사회에서 양면 평가 — 좋게는 「독특」 나쁘게는 「조화 깨뜨림」). 한국 「보통」·중국 「普通」 한자 동근. JLPT N5 「futsuu」 + na-형용사 특이 활용 + 일본 cultural code 통합.

미니 퀴즈

  1. 日本 철도 「普通電車」 vs 「特急」 분기는?

등재된 시험JLPT N5 · 핵심
인덱스로
이 페이지가 도움 됐다면 후원하기