牙
tooth fang
tooth-fang
🇰🇷
韓国漢字音
a
아
🇯🇵
音読み
ga · ge
ガ · ゲ
訓読み
kiba
きば
🇨🇳
ピンイン
yá
It's made of..
Several parts combine into one character.
2個の部品
亅
丿
The stroke order..
4画 · 2.7s
This character..
牙は「上下の歯が斜めに噛み合う」象形 — 甲骨文字で横向きの「ヲ」のような形、奥歯や動物の牙の噛み合いを描く。齒(チ、前歯の列)と対をなす:齒=笑った時に見える前歯の列、牙=奥歯や獣の牙。CJK の歯語彙の役割分担。
韓国漢字音は「ア(아)」。象牙(상아、象牙)・齒牙(치아、改まり医学)・牙城(아성、「牙の砦」=拠点・牙城)。「牙城」は韓国独特の生き生きとした表現で、野獣の隠れ家を政治概念に転じた — 韓国新聞の見出しで「보수의 아성(保守の牙城)」が定着政治拠点の決まり文句。
中国語ではyá、2声。牙(yá、歯、日常)・牙齿(yáchǐ、歯)・牙刷(yáshuā、歯ブラシ)・牙膏(yágāo、歯磨き粉)・象牙(xiàngyá、象牙)。中国語は牙を「歯」の日常語にする — そして CJK 共通字最大の分岐の一つ:韓国はハングル「이」、日本は歯(は)、中国は牙。同じ字を共有する三言語が、同じ身体部位に対し三つの違う日常語を持つ。
日本語の音読みはガ/ゲ — 象牙(ぞうげ、象牙)・歯牙(しが、歯、改まり)。訓読みきば — そしてここで日本語は鋭い区別をする:牙(きば)は「動物の牙・牙」、人間の歯ではない。「狼の牙(おおかみのきば)」が日本民話の定型句。日本語は牙(きば、動物の牙)と歯(は、人間の歯)を厳格に分け、中国語の牙齿が両義を兼ねる用法とは対照的。
覚え方:CJK 三言語が「歯」に三つの違う日常語 — 韓国 이、日本 歯、中国 牙 — 同じ書記体系を共有しつつ日常語が完全に分岐する好例。
使われる言葉..
🇰🇷韓国語の語彙
- 齒牙치아 · chiateeth
- 象牙상아 · sangaivory
- 牙城아성 · aseongstronghold
🇯🇵JA
- 牙きば · kibafang
- 象牙ぞうげ · zougeivory
🇨🇳中国語の語彙
- 牙齿yáchǐtooth
- 牙刷yáshuātoothbrush
- 象牙xiàngyáivory