It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字の「青」は生(草の芽) + 丹(井戸・赤土) の組み合わせ — 「新鮮な草の色」が原義。「青」は古代東アジア色彩観で「青と緑の境界が曖昧」という独特の現象を生んだ — 信号の「青」、「青葉」「青菜」「青林檎」 のように、現代日本語でも「青」が緑を含む。
日本語の音読みは セイ・ショウ — 青年(せいねん)・青空(あおぞら、訓+訓)・青春(せいしゅん)・群青(ぐんじょう、青色顔料) は セイ、紺青(こんじょう) は ショウ系。訓読みは あお・あお.い — 青(あお)・青い(あおい)・青信号(あおしんごう、緑信号!)・青葉(あおば)。重要な言語学現象 — 日本の交通信号で「青信号」は実際には緑色 — 1947年道路交通法で「青」と公式記載されたため、緑色のライトを「青」と呼び続けている。日本人は緑を「青」と表現する文化的視覚習慣を持つ。
韓国の漢字音は「청(cheong)」 — 青年(청년)・青春(청춘)・青色(청색)・青瓦臺(청와대、大統領官邸)。「청와대(青瓦臺)」は字義「青い瓦の建物」 = 韓国大統領官邸、青色の瓦屋根から命名された韓国政治の中枢。
中国語は qīng、1声 — 青(qīng)・青年(qīngnián)・青春(qīngchūn)・青菜(qīngcài, 緑色野菜)・青蛙(qīngwā, カエル)。「青菜」 = 緑色野菜の総称、中国語でも「青」が緑を含む — 漢字圏共通の色彩観。「青出于蓝而胜于蓝(qīng chū yú lán ér shèng yú lán)」 = 「青は藍より出でて藍より青し」 = 弟子が師を超える、荀子の名句、東アジア教育観の核心成語。
覚え方: 新鮮な草の色 — ただし日本語では緑も「青」に含む。
使われる言葉..
- 靑年청년 · cheongnyeonyouth / young man
- 靑春청춘 · cheongchunyouth (life stage)
- 靑天청천 · cheongcheonblue sky
- 青いあおい · aoiblue / green
- 青年せいねん · seinenyoung person
- 青空あおぞら · aozorablue sky
- 青年qīngniányouth
- 青春qīngchūnyouth (life stage)
- 青蛙qīngwāfrog