全然
ぜんぜん
hepburn zenzen
en absoluto, para nada (con neg.)
Categoría · adverb
Visualización de patrones
no decomposition available
Ejemplos
- 全然分かりません。No entiendo nada.
- 全然大丈夫です!¡Totalmente bien!
Colocaciones
全然 (zenzen, at all / totally)全然〜ない (zenzen ~nai, not at all)全然大丈夫 (zenzen daijoubu, totally fine — modern)まったく (mattaku, completely)ちっとも (chittomo, not at all)
Mnemónico
全然 zenzen — fijado como intensificador negativo ("para nada"). Cambio semántico vivo: la gramática tradicional exige par negativo (全然〜ない). El habla moderna usa libremente 全然大丈夫 / 全然OK para "totalmente bien". Diccionarios y el Instituto Nacional reconocen el uso positivo (registros Meiji y Taishō muestran uso positivo previo; el par negativo se endureció después). La palabra coevoluciona con el discurso social — N5 enseña el patrón negativo, N3+ añade la capa positiva.
Mini cuestionario
Sentido de 全然大丈夫 en japonés actual?