少ない
poco, escaso
Visualización de patrones
Ejemplos
- 人が少ない店。Una tienda con poca gente.
- 時間が少なすぎる。Hay muy poco tiempo.
Colocaciones
Mnemónico
Sukunai (少ない) es el adjetivo-i para "pocos / escasos." Emparejado con ooi (muchos). El kanji 少 = 小 (pequeño) más 丿 (un trazo) recortando algo aún menor — todavía menos. Como ooi, sukunai esquiva el uso atributivo directo — "sukunai hito" suena torpe; "hito ga sukunai" (predicativo) o "shousuu no hito" (sintagma nominal kanji) fluye natural. Cluster específicamente japonés: shousuuha (facción minoritaria), shoushika (caída de natalidad, tratado en wakai), shoushi koureika. Patrones de uso: yosan ga sukunai (presupuesto pequeño), kotoba ga sukunai (pocas palabras — el chinmoku no bi (silencio como virtud) japonés convierte "los japoneses dicen pocas palabras" en estereotipo recurrente). Familia 少: shoushou (un poco, cortés — "shoushou omachi kudasai" espere un momento por favor, fórmula empresarial canónica), shousuu minzoku (minoría étnica), seishounen (jóvenes). El coreano jeokda y el chino shao comparten raíz. JLPT N5 sukunai se empareja con la fórmula empresarial shoushou omachi kudasai.
Mini cuestionario
Japonés cortés para "espere un momento"?