VocabularioJLPT N5 · núcleo

向かう

むかう
hepburn mukau

dirigirse, encararse

Categoría · godan-verb

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. 駅に向かう。
    Me dirijo a la estación.
  2. 前向きに考える。
    Pienso en positivo.

Colocaciones

向かう (mukau, to face / head toward)向く (muku, to face)向こう (mukou, the other side)前向き (maemuki, positive)後ろ向き (ushiromuki, negative)

Mnemónico

Mukau (向かう) es el verbo godan intransitivo para "encararse / dirigirse / confrontar" — el kanji 向 (kou) significa dirección o frente. Las lecturas de 向 se dividen: on-yomi kou (koujou avance, houkou dirección), yamato muka- (mukau dirigirse, muku mirar hacia), yamato mukou (向こう el otro lado / más allá). Cluster: (1) dirección física — eki ni mukau (dirigirse a la estación), gakkou ni mukau (dirigirse a la escuela); (2) confrontación abstracta — teki ni mukau (enfrentarse al enemigo), mondai ni mukau (afrontar el problema); (3) temporal — aki ni mukau (acercarse al otoño). El par cultural maemuki (mirando hacia adelante = positivo, proactivo) vs ushiromuki (mirando hacia atrás = negativo, pasivo) es básico en trabajo, escuela y psicología — maemuki ni kangaeru (pensar en positivo) es canónico. Familia 向: houkou (dirección), koujou (mejora), keikou (tendencia), koujoushin (impulso de mejorar). Específicamente japonés mukou san-gen ryou-donari nombra "las tres casas de enfrente más dos a cada lado igual a cinco hogares vecinos," la unidad japonesa urbana de vecinos cercanos. El coreano hyangha-da / matseo-da y el chino xiang / chao xiang divergen. JLPT N5 mukau se integra con muku, mukou, muki y el cluster 向.

Mini cuestionario

  1. Significado cultural de maemuki (前向き)?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik