見せる
みせる
hepburn miseru
mostrar, enseñar
Categoría · ichidan-verb
Visualización de patrones
Ejemplos
- パスポートを見せてください。Muéstreme el pasaporte, por favor.
- 彼は涙を見せなかった。No mostró sus lágrimas.
Colocaciones
見せる (miseru, to show)見る (miru, to see)見える (mieru, to be visible)提示する (teiji suru, to present formal)展示 (tenji, exhibition)
Mnemónico
Miseru (見せる) es verbo ichidan transitivo — "mostrar," literalmente "hacer ver" (見 ver + -seru causativo). Par con intransitivo mieru (見える, ser visible / mostrarse sin intención). Junto a miru (ver activamente), miseru (mostrar) y mieru (ser visible) forman una familia de tres en torno a la raíz 見. Metáfora: namida o miseru (mostrar lágrimas = mostrar debilidad), jitsuryoku o miseru (demostrar capacidad), kao o miseru (dejarse ver). El coreano "boi-da / boyeo-juda" lo refleja. Formal: teiji suru (提示, presentar formalmente) — aeropuertos, control de billetes, documentos.
Mini cuestionario
¿Diferencia central entre miseru y mieru?