掛ける
colgar, hacer (llamada), ponerse (gafas)
Visualización de patrones
Ejemplos
- 電話をかけます。Hago una llamada.
- 眼鏡をかける。Me pongo las gafas.
Colocaciones
Mnemónico
Kakeru (掛ける, かける) es el verbo ichidan transitivo para "colgar / gastar / llamar / llevar (gafas) / sentarse / verter / poner música." Emparejado con kakaru. Sentidos: (1) tiempo y dinero (jikan, okane, meiwaku wo kakeru); (2) colgar (e wo kabe ni kakeru); (3) llamadas (denwa wo kakeru); (4) llevar gafas o mascarilla (megane wo kakeru, tratado en megane; masuku wo kakeru); (5) sentarse (isu ni koshi wo kakeru); (6) música o verter (ongaku wo kakeru, miso wo kakeru). Código cultural meiwaku wo kakeru (causar molestia): tanin ni meiwaku wo kakenai (no molestar a otros) es moral japonesa de máxima prioridad. Entrenada desde la infancia. Sumimasen como disculpa por defecto más que arigatou. El coreano geolda / sseuda / deurida, el chino da / gua / hua divergen; el japonés funde en kakeru. JLPT N5 kakeru se integra con meiwaku wo kakeru.
Mini cuestionario
Valor cultural "no __ a otros"?