VocabularioJLPT N5 · núcleo

下手

へた
hepburn heta

malo en, poco hábil

Categoría · na-adjective

Visualización de patrones

below
onefortune telling
Origen de los componentes
hand
Animación de trazos
3 trazos · 2.0s
4 trazos · 2.7s
Ver más

Ejemplos

  1. 歌が下手です。
    Canto mal.
  2. 運転が下手だ。
    Conduzco mal.

Colocaciones

下手 (heta, unskilled, na-adjective)上手 (jouzu, skilled, opposite)苦手 (nigate, weak / hard for me)〜が下手 (~ga heta, bad at X)下手の横好き (heta no yokozuki, loving despite being bad)

Mnemónico

Heta (下手) es el adjetivo-na para "poco hábil / malo en." Emparejado con jouzu. Los kanji 下 (inferior) más 手 (mano) leen "mano de bajo nivel." Patrón: "X ga heta" con la lógica objeto-como-sujeto. Código cultural: al describir habilidades propias, los japoneses alcanzan heta antes que jouzu — heta es herramienta cortés de humildad alineada con kenson (tratado en jouzu). Trampa: "nihongo ga heta desu" (mi japonés es pobre) es autopresentación o saludo social canónico, no autoevaluación literal. Palabra relacionada nigate (苦手, "mano amarga," debilidad o aversión) se divide de heta en matiz: heta es "falta de destreza" (objetivo); nigate añade "rechazo emocional o incomodidad psicológica" (subjetivo). "Suugaku ga heta" significa malas notas de matemáticas; "suugaku ga nigate" significa odiar y batallar con matemáticas. El modismo heta no yokozuki (literalmente "amar de lado siendo malo") nombra a alguien que ama un hobby aunque sea malo en él — común en charlas de clubs y aficiones. El coreano motseulda / seoturudada y el chino bu shanchang divergen. JLPT N5 heta / nigate se empareja con el código cultural de autopresentación.

Mini cuestionario

  1. Diferencia de matiz entre heta y nigate?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik