早い
temprano; rápido (combinado)
Visualización de patrones
Ejemplos
- 朝が早い。Las mañanas son tempranas.
- 新幹線は速い。El Shinkansen es rápido.
Colocaciones
Mnemónico
Hayai (はやい) es un adjetivo-i japonés donde dos kanji comparten pronunciación pero dividen significados — 早い (temprano en tiempo) vs 速い (rápido en velocidad). Mismo sonido, sentido distinto — trampa de primer orden. Ejemplos: (1) "asa ga hayai" (la mañana es temprana — tiempo, escrito 早い) vs "kuruma ga hayai" (el coche es rápido — velocidad, escrito 速い); (2) "hayaku okiru" (levantarse temprano — tiempo) vs "hayaku hashiru" (correr rápido — velocidad). En escritura casual el hiragana はやい esquiva la división; los documentos formales y noticias distinguen los kanji claramente. Cluster específicamente japonés: shinkansen (tren bala, abierto en 1964 justo antes de los Juegos de Tokio — primer ferrocarril de alta velocidad del mundo) y teikoku unten (operación puntual, retraso medio bajo 30 segundos — puntualidad líder mundial). "Rápido y preciso" es código cultural japonés. Comparación asiática: KTX coreano a 305 km/h, gao-tie chino a 350 km/h, N700S japonés a 300 km/h con el ALFA-X de próxima generación piloteando a 360 km/h. JLPT N5 hayai debe venir con la división kanji 早·速.
Mini cuestionario
Kanji tras "kuruma ga" para "rápido"?