茶碗
ちゃわん
hepburn chawan
cuenco de arroz
Categoría · noun
Visualización de patrones
Ejemplos
- 茶碗にご飯をよそいます。Sirvo el arroz en el cuenco.
- 茶碗を二つください。Dos cuencos, por favor.
Colocaciones
茶碗 (chawan, rice bowl / tea bowl)湯のみ (yunomi, tea cup)お椀 (owan, lacquer soup bowl)どんぶり (donburi, large bowl)飯椀 (meshiwan, rice bowl — formal)
Mnemónico
茶碗 chawan — kanji "té (茶) + cuenco (碗)" → originalmente cuenco de ceremonia para matcha, luego extendido a "cuenco de arroz" en el uso diario (ご飯茶碗). La vajilla japonesa se divide con precisión: 茶碗 (arroz o té, diario), お椀 (cuenco lacado para sopa), どんぶり (cuenco grande nombrado en 牛丼 / 親子丼), 湯のみ (taza pequeña), 急須 (kyuusu, tetera). Cada recipiente por propósito — estética culinaria de precisión. Los chawan ceremoniales se dividen en hornos regionales 樂焼, 萩焼, 唐津焼 entrando al arte cerámico. Una palabra cruza cocina diaria, arte del té e industria alfarera.
Mini cuestionario
¿Por qué 茶碗 se extendió de "cuenco de té" a "cuenco de arroz"?