faith
faith
🇰🇷
Coreano
sin
🇯🇵
On'yomi
shin
シン
🇨🇳
Pinyin
xìn

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
izquierda
derecha
say

The stroke order..

9 trazos · 6.2s
This character..

信 combina 亻 (persona) y 言 (palabra/decir) — la palabra de una persona = confianza/fe/credibilidad. La etimología es ética: la confianza nace de la coincidencia entre lo que una persona dice y lo que hace. 信 es uno de los conceptos cardinales del confucianismo, parte de las 五常 (wǔcháng, las Cinco Constantes virtudes): 仁 (rén, benevolencia), 义 (yì, justicia), 礼 (lǐ, ritualidad), 智 (zhì, sabiduría), 信 (xìn, confianza). Sin la confianza interpersonal, la sociedad confuciana no funciona — toda relación se basa en la palabra dada que se cumple.

Lecturas japonesas: シン (shin) — 信頼 (shinrai, confianza), 信用 (shin'yō, crédito/confianza), 信号 (shingō, señal/semáforo), 信仰 (shinkō, fe religiosa), 信念 (shinnen, convicción), 通信 (tsūshin, comunicación). El kun no es de uso frecuente. Cultural: el sistema de 信用 (shin'yō, crédito) en Japón funciona muy diferente del español — las tarjetas de crédito eran inusuales hasta los 2000, los pagos en efectivo dominan aún en 2024 (más del 60% de transacciones), y los servicios "buy now pay later" tienen menos penetración. La cultura japonesa privilegia la reputación personal y empresarial acumulada lentamente sobre los puntajes crediticios anglosajones — un sistema más cualitativo que cuantitativo.

Mandarín: xìn, cuarto tono. 相信 (xiāngxìn, creer en), 信任 (xìnrèn, confiar), 信用 (xìnyòng, crédito), 信仰 (xìnyǎng, fe religiosa), 信号 (xìnhào, señal), 写信 (xiěxìn, escribir una carta — 信 también significa "carta/correspondencia" en chino, otro derivado del concepto "palabra confiable"), 短信 (duǎnxìn, mensaje de texto/SMS, "carta corta"), 微信 (Wēixìn/WeChat, "carta diminuta", la aplicación de mensajería china con más de 1.300 millones de usuarios). 微信 es probablemente la pieza tecnológica china con más impacto cotidiano sobre los usuarios — combina mensajería, pagos, compras, llamada de taxi, mini-programas, redes sociales, todo en una sola superapp. Para hispanohablantes que viajan a China, instalar WeChat es prácticamente obligatorio. Concepto sociopolítico crítico: 社会信用体系 (shèhuì xìnyòng tǐxì, "sistema de crédito social") es el experimento chino de calificación masiva de ciudadanos según comportamiento — una de las controversias políticas más debatidas internacionalmente entre 2018-2024, con presencia en hispanohablantes vía documentales y artículos académicos. La Constitución China cita 信 como una de las "Doce Virtudes Socialistas Centrales" (社会主义核心价值观). Modismo: 信口开河 (xìnkǒu-kāihé, "abrir la boca con confianza, fluir como río") = hablar sin pensar/inventar cosas — paradoja del término donde 信 (confianza) modifica negativamente "boca" para significar "sin fundamento".

Método mnemotécnico: 亻 (persona) + 言 (palabra) = la palabra dada por una persona = confianza. Una de las Cinco Constantes confucianas.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 信用신용 · sinyongcredit / trust
  • 信賴신뢰 · sinroetrust / reliance
  • 通信통신 · tongsincommunication
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 信号しんごう · shingousignal / traffic light
  • 信頼しんらい · shinraitrust
  • 通信つうしん · tsuushincommunication
🇨🇳Vocabulario chino
  • 相信xiāngxìnto believe
  • 信任xìnrèntrust
  • 信用xìnyòngcredit

Caracteres vecinos..

personperson
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik