seegongsik
词汇JLPT N4 · 核心

翻訳

ほんやく
hepburn honyaku

翻译

词性 · noun / suru-verb

模式可视化

no decomposition available

例句

  1. この本を英語に翻訳しました。
    把这本书翻译成了英语。
  2. 翻訳の仕事は言葉の知識が必要です。
    翻译工作需要语言知识。

搭配

翻訳する英語に翻訳翻訳の仕事翻訳家自動翻訳

记忆法

翻訳 honyaku — 翻(翻转)+ 訳(翻译)。翻 是翻转,訳 是把一种语言转为另一种 —— 把话语转成另一语言 = 翻译。与中文「翻译」同义。作 する 动词。訳 即 P4 訳(wake,缘由)的字 —— 训读 わけ 时意为「缘由」,音读 やく 时意为「翻译」。翻訳 中读 やく。

小测验

  1. 同一字 訳 —— 在「翻訳」与 P4「訳(wake)」中读音如何不同?

收录考试JLPT N4 · 核心
返回索引
如果有帮助,请支持我们