It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
"同"是冂(覆盖)+口(口)的会意字 — 在同一覆盖下说同样的话 = 同伴、相同。古代造字时取"共同空间下的共同语言"作为字源。三体同形。
韩国汉字音读作"dong" — 同一(동일)、共同(공동)、同窓(동창, 同窗)、同感(동감)、合同(합동)、同性(동성)、同志(동지, 同志)、同事(동사 — 不常用,韩国"同事"用 동료(同僚))。日语音读ドウ — 同一(どういつ)、共同(きょうどう)、同窓(どうそう)、同感(どうかん)、同志(どうし)、同情(どうじょう, 同情);训读おな(じ) — 同じ(おなじ, 一样)。
汉语中读作tóng(主要)与tòng(罕见)。tóng — 同(tóng)、同样(tóngyàng, 同样)、共同(gòngtóng, 共同)、相同(xiāngtóng, 相同)、不同(bùtóng, 不同)、同事(tóngshì, 同事)、同学(tóngxué, 同学)、同志(tóngzhì, 同志)、同性恋(tóngxìngliàn, 同性恋)、合同(hétong, 合同 — 合约)。
中国"同志"(tóngzhì, 同志)在中国共产党语境中是核心政治词 — "同志们"是党员、官员、士兵之间的互称,体现"志同道合"的政治认同。但在新世纪后"同志"在LGBTQ社群的用法兴起 — "同志运动"(tóngzhì yùndòng, 同志运动)指中国LGBTQ群体的权益运动。同字在政治语境与社会语境中承担两种截然不同的意义。
中文"合同"(hétong, 合同)是法律语汇核心 — 中国《合同法》(1999年)、《民法典·合同编》(2021年)是规范商业合同的基本法律。"合同"作为商业法律核心词与"协议"(xiéyì)、"协约"(xiéyuē)有微妙差别。
中国"同学"(tóngxué, 同学)是教育文化的核心 — "中国同学会"(Zhōngguó Tóngxuéhuì)是大学校友组织。"老同学"(lǎo tóngxué, 老同学)是中文重要的人际关系类型,与"老朋友"(lǎo péngyou, 老朋友)同等重要。
中国成语"同舟共济"(tóngzhōu-gòngjì, 同舟共济 = 一同度过难关)、"志同道合"(zhìtóng-dàohé, 志同道合)、"同心协力"(tóngxīn-xiélì, 同心协力)、"异口同声"(yìkǒu-tóngshēng, 异口同声)体现"同"在中文中的活力。
记忆方法:冂(覆盖)+口(口) — 同一覆盖下说同样的话 = 同伴。
常见词..
- 同一동일 · dongilidentical
- 同時동시 · dongsisimultaneous
- 共同공동 · gongdongjoint
- 同じおなじ · onajisame
- 同時どうじ · doujisimultaneous
- 同感どうかん · doukanagreement
- 同时tóngshísimultaneously
- 同学tóngxuéclassmate
- 相同xiāngtóngidentical