It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
"服"字字源容易误判 — 舟(zhōu, 船) + 𠬝(手按压的会意)。整字本义"用手按压使船听话",引申为"制服、屈服、顺从",再扩展为"穿着附身的衣物"。这是CJK字典中最大的视觉陷阱之一 — 左边的"舟"在简化中外形与"月(肉)"几乎相同,但本字"服"绝非肉部。
语义递进:制压(制服敌人) → 顺从(服从命令) → 穿戴(衣物附身) → 服用(药物入体内)。
韩国汉字音读作"복(bok)" — 衣服(의복, uibok)·洋服(양복, yangbok, 西装)·制服(제복, jebok)·私服(사복, sabok)·服從(복종, bokjong, 服从)·服用(복용, bokyong, 服用)·韓服(한복, hanbok, 韩服)。"한복(韓服)"是韩国传统民族服饰的总称,分为男装(저고리+바지)和女装(저고리+치마, jeogori+chima),2018年被列入韩国国家无形文化遗产,从节庆到婚礼到外交场合都是韩国民族认同的核心符号。固有词"옷(ot, 衣服)"是日常主导词。
日语音读 フク(fuku, 无常用训读) — 衣服(いふく, ifuku)·洋服(ようふく, yōfuku, 西装)·和服(わふく, wafuku, 和服)·制服(せいふく, seifuku)·私服(しふく, shifuku)·服装(ふくそう, fukusō)·服従(ふくじゅう, fukujū)·服薬(ふくやく, fukuyaku, 服药)·浴衣(ゆかた, yukata, 熟字训! 夏季和服)。"制服(seifuku)" — 日本独有学生制服文化的核心词,从セーラー服(水手服)到学ラン(立领黑学生服)到现代ブレザー(西装外套),是世界J-fashion文化的图腾,"Seifuku"已被《牛津英语词典》收录为外来词,是日本动漫、漫画、Cosplay文化的视觉核心。"和服(wafuku)"是日本对传统服装的总称,包括着物(kimono)、浴衣(yukata)、羽織(haori)、袴(hakama)等,是日本国家认同的核心象征。
汉语中读作 fú,第2声 — 服(fú)·衣服(yīfu, 后字轻声)·服装(fúzhuāng)·西服(xīfú, 西装)·制服(zhìfú)·便服(biànfú)·服务(fúwù, 服务)·服务员(fúwùyuán, 服务员)·服务费(fúwùfèi)·服务行业(fúwù hángyè, 服务业)·服从(fúcóng)·屈服(qūfú)·征服(zhēngfú, 征服)·服气(fúqì, 服气)·不服(bùfú, 不服)·穿衣服(chuān yīfu, 穿衣服)·服药(fúyào, 服药)·服刑(fúxíng, 服刑)。"服务"(fúwù) — 字面"服侍而务行" = 服务,是中国当代经济结构核心词,从"为人民服务"(毛泽东时代核心口号)到"服务业占GDP比重突破54%"(2020年代中国产业升级标志)都用此词。"服务员"是中国餐饮、酒店行业的标准称呼,与日语"店員(ten'in)"、韩语"종업원(從業員)"、英语"waiter/staff"相比,"服务员"承载更强的"服侍"语义,反映中国服务业语言文化的特殊性。"西服"(xīfú) — 字面"西方的服装" = 西装(suit),是中文对Western suit的本土化命名,与日语"洋服"(西洋服)、韩语"양복(洋服)"造词哲学相通但用字不同 — 中文用"西",日韩用"洋",反映CJK三国对"西方"指代用字的微妙差异。"征服"(zhēngfú)和"屈服"(qūfú) — 中文军事和政治话语核心词,从《史记》到现代外交报道都用。"服气"(fúqì)和"不服"(bùfú) — 中文人际评价核心情感词,"我不服"是中国体育和职场争胜文化的标志口语。"服刑"(fúxíng) — 中国法律术语,字面"服从刑罚",是司法报道高频词。
记忆方法:舟 + 手按压 — 制服 → 顺从 → 穿戴 = 服。注意:左边是舟非月(肉)。
常见词..
- 服裝복장 · bokjangattire
- 韓服한복 · hanbokhanbok
- 制服제복 · jebokuniform
- 服ふく · fukuclothes
- 洋服ようふく · youfukuWestern clothes
- 和服わふく · wafukuJapanese clothes
- 衣服yīfuclothes
- 舒服shūfucomfortable
- 制服zhìfúuniform