어휘JLPT N5 · 핵심

疲れる

つかれる
hepburn tsukareru

피곤하다, 지치다

품사 · ichidan-verb

패턴 시각화

no decomposition available

예문

  1. 今日は仕事で疲れました。
    오늘은 일 때문에 피곤해요.
  2. お疲れさまでした。
    수고하셨습니다.

연어

疲れる (tsukareru, to be tired)お疲れさま (otsukaresama, good work)疲れ (tsukare, fatigue)過労 (karou, overwork)休む (yasumu, to rest)

기억법

tsukareru(疲れる)는 ichidan 자동사 — 「피곤해지다·지치다」. 일본어에서 매우 자주 활용되는 「お疲れさまでした」(otsukaresama deshita, 수고하셨습니다)는 비즈니스·일상 인사로 활용 폭이 광범위: ① 퇴근 인사 (남은 동료에게), ② 작업 완료 후 격려, ③ 회의·이벤트 끝 인사, ④ 메일 첫 인사 (회사 내). 한국 "수고하셨습니다·고생하셨습니다"와 거의 동일 사용 범위. 친근 형 「お疲れ!」(otsukare!, 친구 사이)·「お疲れ様」(otsukaresama, 동료). 발음에서 어원적 분석: 「お(접두) + 疲れ(피곤 명사) + 様(접미)」 = "당신의 피곤하심" 정중 형. 「ご苦労さま」(gokurousama, 수고)는 상사가 아랫사람에게 사용하는 register — 회사에서 부하에게는 OK이나 상사에게 「ご苦労さま」 사용은 실례.

미니 퀴즈

  1. 상사에게 사용하면 실례가 되는 인사는?

등재된 시험JLPT N5 · 핵심
인덱스로
이 페이지가 도움 됐다면 후원하기