上手
잘하다, 능숙하다
패턴 시각화
예문
- 日本語が上手ですね。일본어 잘하시네요.
- 料理が上手だ。요리를 잘해요.
연어
기억법
jouzu(上手)는 일본어 na-형용사 「잘하다·능숙하다」. 한자 「上 + 手」 = 「위의 손」 = 「숙련도가 높음」 어원. 짝 어휘 「下手」 (heta, 못하다). 사용 패턴: 「〜が上手」 (X ga jouzu, X를 잘함) — 일본어 「대상 = が」 logic (이미 「hoshii·suki·wakaru」 family에서 학습). 「日本語が上手です」 (nihongo ga jouzu desu, 일본어 잘 하시네요) 는 일본인이 외국인 학습자에게 사용하는 정형 표현. 일본 cultural code 「お上手」 (o-jouzu, 격식 표현) trap: 외국인이 일본어 1~2 문장만 해도 일본인이 「お上手ですね」 또는 「上手ですね」 라고 칭찬하는 case 많음 — 이는 「실제 칭찬」 보다 「외국인 예의 차원 인사」 가능성이 높음. 외국인 학습자가 「お上手」 들으면 「내 일본어가 정말 좋다」 misinterpret 위험. 일본 사회 「謙遜」 (kenson, 겸손) cultural code: 자기 능력은 낮추고 (「いいえ、まだまだです」 iie mada mada desu, 「아니요, 아직 멀었어요」) 상대 능력은 높이는 정형. 한국 「잘하다」·중국 「擅长」·영어 「skilled / good at」 동의어이나 일본 「上手」 는 화자·청자 관계와 「謙遜」 cultural code 결합으로 사용 nuance 정밀. 「上手い」 (umai) 는 informal i-형용사 변종 — 친구·동등 사이 사용 (jouzu 격식·お上手 매우 격식). JLPT N5 「jouzu」 + cultural code 통합.
미니 퀴즈
日本人이 외국인에게 「日本語がお上手ですね」 라고 했을 때 적절한 응답은?