ひどい
ひどい
hepburn hidoi
심하다, 끔찍하다
품사 · i-adjective
패턴 시각화
no decomposition available
예문
- 昨日の試験はひどく難しかった。어제 시험은 너무 어려웠어요.
- 彼の言い方はひどい。그의 말투는 너무해요.
연어
ひどい (hidoi, terrible / awful)ひどく (hidoku, terribly, adverb)すごい (sugoi, amazing — opposite tone)ひどい目に遭う (hidoi me ni au, suffer badly)酷い (hidoi, kanji form)
기억법
hidoi(ひどい·酷い)는 i-형용사 — 「심하다·끔찍하다·너무하다」. 부정 평가어로 정도가 매우 심함을 강조. 「ひどい雨」(폭우, 자연 현상 심함)·「ひどい言い方」(심한 말투, 도덕적 비난)·「ひどい仕打ち」(끔찍한 처사, 부정 행위)·「ひどい風邪」(심한 감기). 부사형 「ひどく」(hidoku, 심하게) — 「ひどく疲れた」(매우 피곤하다). 한자 「酷」은 「酉」(술병) + 「告」 — "독한 술 같은" 어원이며 「酷暑」(kokusho, 혹서)·「残酷」(zankoku, 잔혹)·「過酷」(kakoku, 가혹) cluster. 일본어 「ひどい目に遭う」(끔찍한 일을 당하다)는 정형 collocation. 비유 확장: 「ひどい」 + 명사 형태로 자연 현상·인간 행위·감정 정도 모두 cover. 한국 "심하다·끔찍하다·너무하다·가혹하다" 매트릭스와 동형. 「すごい」(sugoi, 대단하다)와 정도 강조 측면에서 짝 — sugoi는 긍정·중립, hidoi는 부정. 일본 회화 빈출 정도 부사: 「ひどく」·「すごく」·「とても」·「めっちゃ」(meccha, 캐주얼) 등.
미니 퀴즈
hidoi와 sugoi의 평가 짝 관계는?