seegongsik

兼语句 (请/让)

規則主語 + V1(请/让/叫) + 兼語 + V2:一つの名詞がV1の目的語であり同時にV2の主語になる。

好奇心

「私は彼に来るよう頼む」で「彼」は頼まれる相手であり来る主体でもある。これを一文でどう言うのか。

直感

兼語文では一つの名詞が二役を兼ねる。前の動詞(请/让/叫)の目的語がそのまま後の動詞の主語になる。その名詞が二つの動詞をつなぐ蝶番。

可視化

我请他(頼む)にV2「来」を加えて我请他来(彼に来るよう頼む)に。他は请の目的語であり来の主語。

V1 + 兼語 (未完)
主語使役·依頼動詞兼語 (V1の目的語=V2の主語)
V2 を追加 (他が来の主語)
主語使役·依頼動詞兼語 (V1の目的語=V2の主語)動詞2

本質

主語 + V1 + 兼語 + V2(+…)。よく使うV1:请(頼む)·让(させる)·叫(言いつける)·使(~させる)·派(派遣する)。最初の動詞が使役·依頼の意味を持つ。兼語は一度だけ現れ二役を兼ねる。

例文

我请他来我家。
私は彼に家へ来るよう頼む。
老师让我们多读书。
先生は私たちにもっと本を読ませる。
妈妈叫我早点回家。
母は私に早く帰るよう言う。

ミニクイズ

「先生は彼に答えさせる」の正しい語順は?

このページがお役に立ったなら寄付する