It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字に「値」字なし — 後代の形声字、亻(人) + 直(まっすぐ向き合う) — 「人が物に正面から向き合って評価 = 値段」、価値判断動作を字源化。
日本語の音読みは チ — 価値(かち)・数値(すうち)・偏差値(へんさち)・最大値(さいだいち)・平均値(へいきんち)・絶対値(ぜったいち)。訓読みは あたい・ね — 値(あたい、価値)・値段(ねだん、訓+音)・値引き(ねびき、値下げ)・特売値(とくばいね)。 「偏差値(へんさち)」 = 日本独特の教育評価指標、字義「偏差の値」、英 "deviation score" の和製漢語訳、戦後日本受験社会の核 — 大学・高校の入学難易度を「偏差値○○」 で表現、世界の教育界で「Hensachi」 として時々言及される、漢字「値」が日本教育文化の核。「ネ」読みの値段(ねだん)・値引き(ねびき) は日本商業文化の日常語。
韓国の漢字音は「치(chi)」 — 價値(가치)・數値(수치)・偏差値(편차치、ただし韓国学校評価は「수능점수」 = 修能点数が中心、日本の偏差値文化は希薄)・最大値(최대치)。
中国語は zhí、2声。簡体字「值」 — 值(zhí)・价值(jiàzhí, 価値)・数值(shùzhí)・值得(zhíde, 値する・~に値する)。 「值得(zhíde)」 = 中国会話の最頻出評価語 — 「这个值得买(これは買う価値がある)」「不值得(値しない)」、日常評価の核、漢字「値」が中国判断語彙の中心。「颜值(yánzhí)」 = 既出 J.18 — 「顔の値 = ルックス点数」、現代中国 SNS 文化の核。
覚え方: 亻(人) + 直(向き合う) — 人が物に向き合って評価 = 値。
使われる言葉..
- 價値가치 · gachivalue
- 數値수치 · suchinumerical value
- 近似値근사치 · geunsachiapproximation
- 値段ねだん · nedanprice
- 価値かち · kachivalue
- 値上げねあげ · neageprice increase
- 值zhívalue / worth
- 价值jiàzhívalue
- 值得zhídeworth doing