It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字の「所」は戸(扉) + 斤(斧) — 字源は古代の何らかの場所(木を伐る場所?)を指したが、現代では字源と意味のリンクが薄く、抽象的な「場所・~するところ」を意味する。CJK抽象文法の核。
日本語の音読みは ショ — 場所(ばしょ)・住所(じゅうしょ)・名所(めいしょ)・所属(しょぞく)・所有(しょゆう)・台所(だいどころ、混読)・近所(きんじょ)。訓読みは ところ — 所(ところ)・所々(ところどころ)・住所(じゅうしょ)。「~ところ」は日本語の核文法 — 「私のところ(my place)」「行くところ(going to / on the way)」「やったところ(just did)」、空間 + 時間 + 状況を一字で表現する万能名詞、外国人学習者が体得すべき重要文法概念。
韓国の漢字音は「소(so)」 — 場所(장소)・住所(주소)・名所(명소)・所屬(소속)・所有(소유)・所謂(소위, 字義「いわゆる」)。日本と意味重なり大。固有語「곳(got, ところ)」「데(de, ところ)」が日常勝者、漢字「소」は熟語。
中国語は suǒ、3声 — 所(suǒ)・所以(suǒyǐ, だから)・所有(suǒyǒu, 所有)・厕所(cèsuǒ, トイレ)・派出所(pàichūsuǒ, 警察派出所)。中国独自 — 「所以(suǒyǐ)」 = 「だから・なので」、字義「~するところで」、中国語日常会話の頻出接続詞、論理を表す核。「派出所」 = 中国の地区警察小支部、日本語「派出所」と語源同じだが、現代日本では「交番」が日常勝者。
覚え方: 戸(扉) + 斤(斧) — 字源は不明確だが「場所」抽象文法の中継点。
使われる言葉..
- 住所주소 · jusoaddress
- 所有소유 · soyupossession
- 所願소원 · sowonwish
- 所ところ · tokoroplace
- 住所じゅうしょ · juushoaddress
- 役所やくしょ · yakushopublic office
- 所以suǒyǐtherefore
- 所有suǒyǒuall
- 派出所pàichūsuǒpolice station