It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字の「費」は貝(財貨) + 弗(散らす) — 「お金を散らす = 費やす」、消費動作を字源化。
日本語の音読みは ヒ — 費用(ひよう)・経費(けいひ)・人件費(じんけんひ)・教育費(きょういくひ)・生活費(せいかつひ)・消費(しょうひ)・浪費(ろうひ)・出費(しゅっぴ)・運送費(うんそうひ)。訓読みは つい.やす — 費やす(ついやす、文語的・「時間を費やす」)。 「○○費」 日本ビジネス・家計 — 人件費・光熱費・通信費・交通費・接待交際費 など、日本企業会計・家計簿の標準カテゴリー、漢字「費」が日本経済語彙の核。「教育費(きょういくひ)」 = 子供の教育にかかる費用、日本社会の少子化・教育投資論議の中心キーワード。
韓国の漢字音は「비(bi)」 — 費用(비용)・經費(경비)・敎育費(교육비)・生活費(생활비)・浪費(낭비)・出費(출비)・人件費(인건비)。日本和製漢語「○○費」が韓国にも継承。
中国語は fèi、4声。簡体字「费」 — 费(fèi)・费用(fèiyòng)・消费(xiāofèi)・浪费(làngfèi)・小费(xiǎofèi, チップ)・免费(miǎnfèi, 無料)・付费(fùfèi, 有料)・WiFi费(wifi fèi)。 「小费(xiǎofèi)」 = チップ、中国大陸ではほとんど使わないが、香港・マカオ・台湾の高級レストラン・ホテルで定着、CJK 三国の中で日本「チップ文化なし」、韓国も「チップなし」、中華圏の一部で「小费」、漢字「費」が東アジア消費文化の差を表す。「免费 vs 付费」 = 中国アプリ経済の核 — 免费版(無料版) vs 付费会员(有料会員)、現代中国デジタル経済の中心。
覚え方: 貝(財貨) + 弗(散らす) — お金を散らす = 費やす。
使われる言葉..
- 費用비용 · biyongexpense
- 消費소비 · sobiconsumption
- 浪費낭비 · nangbiwaste
- 費用ひよう · hiyoucost
- 消費しょうひ · shouhiconsumption
- 会費かいひ · kaihimembership fee
- 费用fèiyòngexpense
- 消费xiāofèiconsumption
- 免费miǎnfèifree of charge