田舎
いなか
hepburn inaka
campo, zona rural, pueblo natal
Categoría · noun
Visualización de patrones
Ejemplos
- 夏休みに祖母の住む田舎へ行きました。En las vacaciones de verano fui al campo donde vive mi abuela.
- 田舎は空気がきれいで静かです。En el campo el aire es limpio y hay tranquilidad.
Colocaciones
田舎に住む田舎へ帰る田舎の生活田舎暮らし田舎育ち
Mnemónico
田舎 inaka — 田 (campo de arroz) + 舎 (vivienda). El par se lee いなか como jukujikun (lectura asignada al compuesto entero, no sílaba a sílaba). Un lugar de campos y casas es el campo o el pueblo natal. Es lo opuesto de 都会 (la ciudad, K-76). 田舎へ帰る = volver al pueblo natal.
Mini cuestionario
¿Cómo se llama la lectura de 田舎, asignada al compuesto entero?