seegongsik
VocabularioJLPT N4 · núcleo

田舎

いなか
hepburn inaka

campo, zona rural, pueblo natal

Categoría · noun

Visualización de patrones

field
Animación de trazos
5 trazos · 3.4s
Ver más

Ejemplos

  1. 夏休みに祖母の住む田舎へ行きました。
    En las vacaciones de verano fui al campo donde vive mi abuela.
  2. 田舎は空気がきれいで静かです。
    En el campo el aire es limpio y hay tranquilidad.

Colocaciones

田舎に住む田舎へ帰る田舎の生活田舎暮らし田舎育ち

Mnemónico

田舎 inaka — 田 (campo de arroz) + 舎 (vivienda). El par se lee いなか como jukujikun (lectura asignada al compuesto entero, no sílaba a sílaba). Un lugar de campos y casas es el campo o el pueblo natal. Es lo opuesto de 都会 (la ciudad, K-76). 田舎へ帰る = volver al pueblo natal.

Mini cuestionario

  1. ¿Cómo se llama la lectura de 田舎, asignada al compuesto entero?

Incluido enJLPT N4 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar seegongsik