あげる
あげる
hepburn ageru
dar (hacia afuera)
Categoría · ichidan-verb
Visualización de patrones
no decomposition available
Ejemplos
- 誕生日に友達にプレゼントをあげました。Le di un regalo a mi amigo por su cumpleaños.
- この本、あなたにあげる。Este libro te lo doy.
Colocaciones
あげる (ageru, give outward)もらう (morau, receive)くれる (kureru, give inward)プレゼント (purezento, present)差し上げる (sashiageru, humbly give)
Mnemónico
あげる — 上げる, palabra yamato. Verbo ichidan. Un asiento del 授受動詞 juju-doushi japonés (verbos de dar y recibir), un trío donde la dirección es obligatoria ── あげる: el hablante (o su grupo) da hacia afuera. くれる: alguien da hacia el hablante (hacia adentro). もらう: el hablante recibe. El 'dar' inglés y el coreano 'juda' se mueven libremente, pero el japonés fija en el verbo mismo quién da a quién. 私は友達にあげる (yo doy a un amigo, hacia afuera) ↔ 友達が私にくれる (un amigo me da, hacia adentro). La escalera de cortesía ── あげる (llano) → 差し上げる sashiageru (humilde) → やる yaru (a animales, plantas o registro tosco). Es paralela a los tres niveles coreanos 'juda / deurida / meogida'.
Mini cuestionario
¿Verbo natural para regar una planta?