VocabularioJLPT N5 · núcleo

辞める

やめる
hepburn yameru

dejar, renunciar

Categoría · ichidan-verb

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. 会社を辞めました。
    Dejé la empresa.
  2. タバコを辞めたい。
    Quiero dejar de fumar.

Colocaciones

辞める (yameru, quit job)やめる (yameru, stop activity)止める (tomeru, halt)退職 (taishoku, retirement / resignation)会社を辞める (kaisha wo yameru, leave a company)

Mnemónico

Yameru es el verbo japonés para "dejar / parar / cesar," cuyo kanji divide el significado: (1) 辞める = dimitir de un puesto / trabajo; (2) 止める es el transitivo "detener / parar" (mismo sonido, palabra distinta); (3) hiragana やめる cubre dejar actividades o hábitos en general. Ejemplos: "kaisha wo yameru" (dejar una empresa), "tabako wo yameru" (dejar de fumar), "undou wo yameru" (dejar el ejercicio). En la cultura japonesa de empleo vitalicio y antigüedad, "kaisha wo yameru" es una decisión vital de primer orden — seguida por taishoku (dimisión / jubilación), tenshoku (cambio de empleo), dokuritsu (independizarse). Tras la "edad de hielo del empleo" (1993–2005), el empleo vitalicio se debilitó y el tenshoku se normalizó. El español dejar / dimitir y el chino 辞 / 停 mapean. "Yamete kudasai" (por favor, para) es la respuesta cotidiana estándar al acoso o la violencia.

Mini cuestionario

  1. Diferencia entre "kaisha wo yameru" (辞める) y "kaisha wo tomeru" (止める)?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik