おばさん
おばさん
hepburn obasan
tía, señora
Categoría · noun
Visualización de patrones
no decomposition available
Ejemplos
- 隣のおばさんに会いました。Me encontré con la señora de al lado.
- おばさんは母の妹です。La tía es la hermana menor de mi madre.
Colocaciones
おばさん (obasan, aunt / middle-aged woman)おばあさん (obaasan, grandmother / old woman)伯母 (oba, aunt older than parent)叔母 (oba, aunt younger than parent)おばちゃん (obachan, casual)
Mnemónico
おばさん obasan tiene dos sentidos: (1) tía — 伯母 (oba mayor que el padre/madre) vs 叔母 (oba menor), el kanji distingue, (2) mujer adulta desconocida. Trampa fonológica: obasan (tía/señora) vs obaasan (abuela) difieren en una mora — equivocarse es una gran falta de cortesía.
Mini cuestionario
Diferencia entre おばさん y おばあさん?