難しい
むずかしい
hepburn muzukashii
difícil
Categoría · i-adjective
Visualización de patrones
no decomposition available
Ejemplos
- 日本語は難しいですが、面白いです。El japonés es difícil pero divertido.
- それは難しい問題ですね。Es un problema difícil.
Colocaciones
難しい (muzukashii, difficult)難しい顔 (muzukashii kao, troubled / serious face)難問 (nanmon, difficult problem)困難 (konnan, hardship)易しい (yasashii, easy — antonym)
Mnemónico
難しい muzukashii — adjetivo en -i. El kanji 難 lleva el sentido "dificultad / desastre". Más allá de "difícil", el modismo 難しい顔 ("cara difícil") = expresión apretada y preocupada — señal de indecisión o rechazo en reuniones. En el ámbito laboral japonés, "難しいですね" ("es algo difícil") funciona como rechazo suave: retener, declinar indirectamente. El español "está complicado" comparte el código social. Onyomi なん (nan): 難問 (problema difícil), 困難 (calamidad), 避難 (hinan, evacuación).
Mini cuestionario
Sentido social de "難しいですね" en una reunión japonesa?