VocabularioJLPT N5 · núcleo

まち
hepburn machi

pueblo, barrio

Categoría · noun

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. 町を散歩する。
    Paseo por la ciudad.
  2. 小さな町に住んでいる。
    Vivo en un pueblo pequeño.

Colocaciones

町 (machi, town / neighborhood)商店街 (shouten-gai, shopping street)下町 (shitamachi, downtown / old town)町並み (machi-nami, townscape)町内会 (chounaikai, neighborhood association)

Mnemónico

Machi (町) es "pueblo / vecindario / cityscape" — cluster japonés preciso (B + cluster). Kanji 町 = ta "campo de arroz" más tei "lote" = sendero por campos más cuadrícula de calles. Cluster: (1) shouten-gai (calle comercial — forma urbana japonesa única con techos de arcada, muchas tiendas pequeñas, ultramarinos familiares, papelerías, zapaterías, pescaderías, abundan en periferias y frente a estaciones, asociaciones mercantiles bien organizadas, matsuri de verano autogestionados); (2) shitamachi (centro popular / barrios comunes — barrios de comerciantes y artesanos Edo, arquetipos en Asakusa, Ueno y Yanesen (Yanaka-Nezu-Sendagi) de Tokio, Nishijin de Kioto, Tenma de Osaka — emoción: calidez ninjou, espíritu otagai-sama, favoritos turísticos); (3) machi-nami (paisaje urbano — tradiciones preservadas en Gion de Kioto, Takayama de Gifu, Naramachi de Nara, muchos patrimonios mundiales); (4) chounaikai (asociación vecinal — gestiona matsuri de verano, bon-odori, limpieza, prevención de desastres, unidad central de la sociedad japonesa); (5) chouchou (alcalde de municipios pequeños). Kanji 町 se lee machi y gai en compuestos — término urbano preciso. Coreano dong-ne (vecindario) y si-ga-ji (cityscape) son lexemas separados; el cluster machi japonés es preciso; chino jiē-dào es genérico, mientras que el cluster mercantil Edo japonés es único. JLPT N5 más cluster japonés de pueblo y cultura popular.

Mini cuestionario

  1. Rasgo cultural del shouten-gai japonés?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik