VocabularioJLPT N5 · núcleo

どうも

どうも
hepburn doumo

de algún modo, gracias

Categoría · adverb / expression

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. どうも、ありがとうございます。
    Eh, gracias.
  2. どうも、田中です。
    Hola, soy Tanaka.

Colocaciones

どうも (doumo, multi-purpose particle)どうもありがとう (doumo arigatou, "thanks a lot")どうもすみません (doumo sumimasen, "really sorry")どうもどうも (doumo doumo, casual greeting)どうも〜ない (doumo ~nai, "somehow not")

Mnemónico

どうも doumo — adverbio/interjección polivalente del japonés. Etimología: どう (cómo) + も (también) = "de algún modo / en todo caso" — lubricante conversacional. Seis usos: (1) saludo casual (どうも、田中です), (2) gracias enfatizadas (どうもありがとう), (3) disculpa enfatizada (どうもすみません), (4) "no sé por qué" (どうも変だ), (5) intensificador negativo (どうも〜ない), (6) despedida ligera. Confunde a los aprendices — el contexto decide. "どうもどうも" solo sirve para saludo/gracias/disculpa. Nota PATCH-4 v2: lemas polivalentes como doumo viven como slug único en el diff.

Mini cuestionario

  1. Diferencia entre どうもありがとう y ありがとう?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik