VocabularioJLPT N5 · núcleo

ちょっと

ちょっと
hepburn chotto

un poco

Categoría · adverb

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. ちょっと待ってください。
    Espere un momento.
  2. ちょっと寒いです。
    Hace un poco de frío.

Colocaciones

ちょっと (chotto, a little / hey)ちょっと待って (chotto matte, wait a sec)ちょっと無理 (chotto muri, a bit impossible — refusal)ちょっとした (chottoshita, slight, minor)少し (sukoshi, a little — formal)

Mnemónico

ちょっと chotto — lubricante central de la conversación japonesa con cuatro ejes: ① grado ("un poco"): "chotto samui" (un poco frío); ② tiempo ("un momento"): "chotto matte" (espera un segundo); ③ llamada ("oye, perdona"): "chotto, sumimasen"; ④ rechazo suavizado ("es un poco…" → no implícito): "sore wa chotto…" — declinación con frase suspendida. El eje ④ es central en la comunicación japonesa que evita el conflicto — reemplaza el "no" explícito con chotto + pausa. El "un poco" español es similar pero sin esa función de rechazo cortés.

Mini cuestionario

  1. ¿Qué suele significar "sore wa chotto…"?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik