relax
relax
🇰🇷
Coreano
an
🇯🇵
On'yomi
an
アン
Kun'yomi
yasu.i · yasu.raka
やす.い · やす.らか
🇨🇳
Pinyin
ān

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
arriba
abajo
woman

The stroke order..

6 trazos · 4.1s
This character..

安 combina 宀 (techo/casa) con 女 (mujer) — una mujer bajo techo, en el hogar protegido = paz, tranquilidad, seguridad. La etimología refleja la valoración de la sociedad agraria china clásica: el lugar adecuado de la mujer era el hogar, y el hogar con su mujer dentro era el estado social estable. Para la sensibilidad contemporánea esta lectura del carácter revela una visión patriarcal explícita; el carácter mismo es el documento fósil de esa cosmología.

Lecturas japonesas: アン (an) — 安心 (anshin, tranquilidad, "corazón en paz"), 安全 (anzen, seguridad), 不安 (fuan, ansiedad), 平安 (heian, paz/tranquilidad — también nombre del período Heian 794-1185, la edad clásica de la cultura cortesana japonesa). El kun やす.い (yasui) tiene una segunda acepción muy curiosa: además de "tranquilo/seguro", también significa "barato/económico" — 安い物 (yasui mono, cosas baratas), 安売り (yasuuri, oferta/rebaja). La derivación semántica de "tranquilo" a "barato" es exclusiva del japonés y no existe en chino — probablemente por la asociación entre "fácil de adquirir" → "tranquilo de comprar" → "económico". Concepto cultural: el período 平安時代 (Heian-jidai, 794-1185) es la era clásica de la cultura cortesana japonesa, en la que se escribieron 源氏物語 (Genji Monogatari, "El Cuento de Genji" de Murasaki Shikibu, c.1010 — considerada la primera novela del mundo), 枕草子 (Makura no Sōshi, "El libro de la almohada" de Sei Shōnagon, c.1000), y se desarrolló la estética 物の哀れ (mono no aware). Para hispanohablantes interesados en literatura: existen excelentes traducciones al español de Genji Monogatari (Jordi Fibla 2005) y Makura no Sōshi (Iván A. Pinto Román 2013).

Mandarín: ān, primer tono. 安全 (ānquán, seguridad), 平安 (píng'ān, paz/seguridad), 安静 (ānjìng, silencioso/quieto), 安排 (ānpái, organizar/disponer), 不安 (bù'ān, intranquilidad). 北京 (Běijīng) era llamada antiguamente 燕京 (Yānjīng) y luego brevemente 北平 (Běipíng, "Paz del Norte") durante 1928-1949 antes de que el régimen comunista restaurara el nombre Beijing. La preferencia por nombres con 安 o 平安 (paz) en topónimos chinos refleja el deseo cultural milenario por la estabilidad social. Modismo: 居安思危 (jū'ān-sīwēi, "vivir en paz, pensar en el peligro") — pensar en el riesgo cuando todo está bien, prevenir crisis futuras desde la prosperidad presente. Es uno de los principios estratégicos más citados en la cultura empresarial y militar china. 治安 (zhì'ān, "orden y seguridad") es palabra central de los discursos de gobierno chinos sobre estabilidad social; 公安 (gōng'ān, "seguridad pública") es el nombre formal de la policía china.

Método mnemotécnico: 宀 (techo) + 女 (mujer) = mujer en el hogar = estado de paz/seguridad según la sociedad agraria clásica.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 安全안전 · anjeonsafety
  • 便安편안 · pyeonancomfortable
  • 不安불안 · bulananxiety
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 安全あんぜん · anzensafety
  • 安心あんしん · anshinpeace of mind
  • 安いやすい · yasuicheap (i-adj)
🇨🇳Vocabulario chino
  • 安全ānquánsafe / safety
  • 安静ānjìngquiet
  • 平安píng'ānsafe and well

Caracteres vecinos..

womanwoman

Falsos amigos..

En Japón·安い = cheap (in price)

En China·安 = peaceful, safe (no "cheap" meaning)

Nota (inglés)

Japanese kept the extended meaning "low/cheap" via 安い; Korean and Chinese 安 stay close to the original "peaceful/safe" sense.

¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik