It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
問 es un compuesto ideogramático: 門 (puerta) + 口 (boca). La imagen es alguien parado frente a una puerta, usando la boca para preguntar — pedir información antes de entrar. La pareja 問/聞 es uno de los emparejamientos más elegantes del sistema chino: ambos comparten 門 como marco, pero 問 usa 口 (boca, preguntar) y 聞 usa 耳 (oreja, escuchar). Tres formas: 問 (Taiwán/Japón) vs 问 (China continental, 門→门).
Lecturas japonesas: on モン (mon) — 質問 (shitsumon, pregunta), 問題 (mondai, problema/cuestión), 訪問 (hōmon, visita formal), 学問 (gakumon, erudición), 疑問 (gimon, duda), 問答 (mondō, diálogo de pregunta-respuesta — palabra muy usada en zen). Kun とう (tou, preguntar) — 問う (tou), 問い合わせ (toiawase, consulta) y la forma respetuosa お問い合わせ (otoiawase) que aparece en miles de webs japonesas en la sección "contacto". 問題 es la palabra base para "ejercicio matemático", "problema social" o "pregunta de examen" — diferenciación que el contexto resuelve.
Mandarín wèn, 4º tono (simplificado 问): 问题 (wèntí, problema/pregunta), 问候 (wènhòu, saludo cortés), 询问 (xúnwèn, indagar), 提问 (tíwèn, plantear pregunta), 慰问 (wèiwèn, visitar para consolar), 学问 (xuéwen, erudición — nótese pinyin neutro en la 2ª sílaba). 学问 es etimológicamente bellísimo — "estudiar" (学) + "preguntar" (问) — la sabiduría como combinación de absorber y cuestionar. La frase confuciana 不耻下问 ("no avergonzarse de preguntar a inferiores") del Analects sigue siendo cita habitual. 问候 (saludar para mostrar afecto) es central en la etiqueta china — 代我问好 ("salúdalo de mi parte") es fórmula universal. Modismos: 答非所问 (responder fuera de lugar), 问心无愧 (con conciencia tranquila — literalmente "preguntar al corazón sin culpa"), 不闻不问 (ni oír ni preguntar — total indiferencia).
Método mnemotécnico: puerta (門/门) + boca (口) = preguntar antes de entrar. Recuerda la pareja 問/聞: misma puerta, distinta acción — boca pregunta, oreja escucha. Una de las parejas etimológicas más limpias del repertorio CJK.
Donde aparece..
- 質問질문 · jilmunquestion
- 問題문제 · munjeproblem
- 訪問방문 · bangmunvisit
- 質問しつもん · shitsumonquestion
- 問題もんだい · mondaiproblem
- 学問がくもん · gakumonscholarship
- 问题wèntíproblem
- 请问qǐngwènmay I ask
- 访问fǎngwènto visit