know
know
🇰🇷
Coreano
ji
🇯🇵
On'yomi
chi
Kun'yomi
shi.ru
し.る
🇨🇳
Pinyin
zhī

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
izquierda
Dart
derecha
mouth

The stroke order..

8 trazos · 5.5s
This character..

知 combina 矢 (flecha) con 口 (boca) — la palabra que sale de la boca con la precisión de una flecha = el saber, el conocimiento certero. La etimología es marcial-cognitiva: saber significa poder pronunciar la palabra correcta sin desviación, como una flecha que da en el blanco. La pareja conceptual con 思 (pensar) marca dos modos del entendimiento: 思 es el proceso interno, 知 es el resultado externo verbalizable.

Lecturas japonesas: チ (chi) — 知識 (chishiki, conocimiento), 知能 (chinō, inteligencia), 知人 (chijin, conocido/persona conocida), 知事 (chiji, gobernador de prefectura), 通知 (tsūchi, notificación). El kun し.る (shiru, saber/conocer). Cultural: 知事 (chiji, gobernador de prefectura) es uno de los cargos políticos más importantes en Japón después del primer ministro — los 47 gobernadores de las 47 prefecturas son electos directamente y tienen autonomía administrativa significativa. Algunos chiji se han convertido en figuras nacionales: el gobernador de Tokio (東京都知事) gestiona una megacapital de 14 millones de habitantes, presupuesto comparable al de un país mediano. Yuriko Koike (小池百合子, gobernadora de Tokio desde 2016) ha sido una de las figuras políticas femeninas más influyentes de la historia japonesa moderna. Para hispanohablantes interesados en política comparada: el sistema de chiji descentralizado contrasta con la concentración política en capitales latinoamericanas como Buenos Aires, CDMX o Lima, donde la centralidad nacional limita la autonomía de los estados/regiones.

Mandarín: zhī, primer tono. 知道 (zhīdao, "saber el camino" = saber, después de S.10), 知识 (zhīshi, conocimiento), 知名 (zhīmíng, famoso, "saber el nombre"), 通知 (tōngzhī, notificación), 知己 (zhījǐ, "conocer a uno mismo" = amigo íntimo del alma), 良知 (liángzhī, conciencia moral). Cultural: 知识分子 (zhīshi fènzǐ, "elementos del conocimiento" = intelectuales) es categoría sociopolítica central en China contemporánea. Durante la Revolución Cultural (1966-1976), los 知识分子 fueron uno de los grupos más perseguidos — millones de profesores, médicos, ingenieros, escritores fueron enviados a campos de reeducación rural en el llamado 上山下乡 (shàngshān-xiàxiāng, "subir a la montaña, bajar al campo"). El trauma generacional de los 知识分子 chinos se compara con persecuciones similares en otros regímenes totalitarios. La rehabilitación post-1978 trajo a los intelectuales chinos a posiciones renovadas, pero la relación entre 知识分子 y poder político sigue siendo materia delicada. Para hispanohablantes con interés en historia: las "memorias del exilio interno" son género literario chino comparable con la literatura del exilio republicano español (1939-1975) o el "exilio literario latinoamericano" durante las dictaduras militares. Modismo: 知足常乐 (zhīzú-chánglè, "saber lo suficiente, alegría duradera") = la felicidad viene de conformarse con lo que se tiene — frase taoísta vinculada con Lao Zi, comparable al "vivir contento con lo que se tiene" del refranero español.

Método mnemotécnico: 矢 (flecha) + 口 (boca) = palabra que da en el blanco como flecha = saber preciso.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 知識지식 · jisikknowledge
  • 知人지인 · jiinacquaintance
  • 無知무지 · mujiignorance
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 知るしる · shiruto know
  • 知識ちしき · chishikiknowledge
  • 通知つうち · tsuuchinotification
🇨🇳Vocabulario chino
  • 知道zhīdàoto know
  • 知识zhīshiknowledge
  • 通知tōngzhīto notify

Caracteres vecinos..

mouthmouth
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik