employee
employee
🇰🇷
Coreano
won
🇯🇵
On'yomi
in
イン
🇨🇳
Pinyin
yuán

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
arriba
mouth
abajo
Shellfish

The stroke order..

10 trazos · 6.9s
This character..

員 (forma tradicional/japonesa) y 员 (simplificada china) tiene una etimología noble: combina 鼎 (vasija ceremonial de bronce sobre tres patas, símbolo del poder imperial) con 口 (boca/lugar) — los miembros que se reúnen alrededor de la vasija ritual. La etimología es ceremonial-comunal: el "miembro" como participante en el círculo del rito. Por extensión semántica, "miembro de un grupo, empleado, personal" — uno de los caracteres más usados como sufijo nominal en el CJK.

Lecturas japonesas: イン (in) — 会員 (kaiin, miembro), 会社員 (kaishain, empleado de empresa/oficinista), 公務員 (kōmuin, funcionario público, ya tratado en S.17 con 公), 駅員 (ekiin, empleado de estación de tren), 店員 (ten'in, empleado de tienda), 議員 (giin, parlamentario), 委員 (iin, comisionado/miembro de comité), 全員 (zen'in, todos los miembros). El kun no es de uso frecuente. Cultural: 会社員 (kaishain) y 公務員 (kōmuin) son las dos categorías profesionales mayores en Japón — aproximadamente el 90% de los empleados japoneses caen en una u otra. La cultura del 会社員 (oficinista corporativo, también llamado サラリーマン sararīman, "salaryman") es uno de los rasgos definitorios del Japón post-1955: trajes oscuros, corbata, jornadas largas, dedicación a la empresa, identificación profesional con el lugar de trabajo. La sobrevivencia del modelo del salaryman pese a las reformas laborales recientes es uno de los temas centrales de la sociología japonesa contemporánea. Para hispanohablantes que trabajan en Japón: vestir como salaryman es práctica social esperada en la mayoría de oficinas tradicionales, aunque empresas tech como Mercari o startups de Tokio adoptan códigos más casuales. 駅員 (ekiin, empleado de estación) es figura icónica del orden ferroviario japonés — uniformes meticulosos, gestos codificados (apuntar con dedos a los puntos de control, gritar instrucciones aunque nadie escuche), preocupación obsesiva por la puntualidad. Los ekiin son protagonistas del legendario "Japan rail discipline" admirado globalmente.

Mandarín: yuán, segundo tono (simplificada 员). 员 (yuán, miembro/empleado), 公司员工 (gōngsī yuángōng, empleados de empresa), 服务员 (fúwùyuán, empleado de servicio/mesero, ya tratado parcialmente en S.30), 教员 (jiàoyuán, profesor), 党员 (dǎngyuán, miembro del Partido), 演员 (yǎnyuán, actor/actriz), 运动员 (yùndòngyuán, atleta), 委员 (wěiyuán, comisionado), 委员会 (wěiyuánhuì, comité). Cultural masivo: el 共产党员 (gòngchǎn dǎngyuán, "miembro del Partido Comunista") es categoría política central en China — aproximadamente 98 millones de chinos (~7% de la población) son miembros del PCC en 2024. La afiliación al PCC es prerrequisito para muchas posiciones de gobierno, ejército, empresas estatales, universidades públicas. El proceso de admisión (入党 rùdǎng, "entrar al Partido", ya tratado en S.8 con 入) es selectivo y requiere recomendaciones, evaluación, período de prueba como aspirante (入党积极分子 rùdǎng jījífēnzǐ, "elemento activo de admisión al Partido"). Una vez aceptado, el 党员 paga cuotas mensuales (党费 dǎngfèi), asiste a reuniones obligatorias, recibe entrenamiento ideológico, y puede ser asignado a roles políticos. Para hispanohablantes interesados en política comparada: el sistema de afiliación PCC china tiene paralelos con el sistema de partido único en Cuba (PCC cubano), pero diferencias significativas con sistemas multipartidistas latinoamericanos. 服务员 (fúwùyuán, empleado de servicio/mesero) es palabra fundamental para hispanohablantes en China — la forma de llamar al mesero en restaurantes. Las megaciudades chinas tienen abundancia de servicio personal a precios bajos comparados con economías desarrolladas. Modismo: 大有人在 (dà yǒu rén zài, "hay muchos") con sentido similar al uso de 员/人 en compuestos para describir cantidades de personas en categorías.

Método mnemotécnico: 鼎 (vasija ritual) + 口 (alrededor) = miembros en círculo del rito = miembro/empleado. 会社員/サラリーマン Japón + 党员 PCC China afiliación.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 會員회원 · hoewonmember
  • 職員직원 · jikwonstaff member
  • 公務員공무원 · gongmuwoncivil servant
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 会社員かいしゃいん · kaishainoffice worker
  • 店員てんいん · teninshop clerk
  • 全員ぜんいん · zeninall members
🇨🇳Vocabulario chino
  • 服务员fúwùyuánwaiter
  • 演员yǎnyuánactor
  • 人员rényuánpersonnel
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik