seegongsik

A weekend trip

Reading strategy
  1. Grasp the text's purpose first from its title and type.
  2. Do not stop at unknown words; follow the flow. Hover the underlined key words to jump to the vocabulary track.
  3. Find the clue each question asks about directly in the passage.

Passage

先週の週末、家族ず䞀緒に海ぞ行きたした。 土曜日の朝、早く起きお、電車に乗りたした。駅で切笊を買っお、二時間ぐらい電車に乗りたした。窓から山や川が芋えお、ずおもきれいでした。 海に着いたずき、空はずおも青くお、倩気がよかったです。私たちはたず、海の近くのレストランで魚料理を食べたした。その魚はずおも新しくお、おいしかったです。 ご飯のあずで、海で泳ぎたした。氎は少し冷たかったですが、気持ちがよかったです。効は泳ぐのが䞊手じゃないので、ずっず近くにいたした。 午埌は、みんなで写真をたくさん撮りたした。父はきれいな海の写真を撮るのが奜きです。 垰る前に、お店でお土産を買いたした。母に小さいプレれントを買いたした。 家に垰ったずき、もう倜でした。少し疲れたしたが、本圓に楜しい䞀日でした。たた家族ず旅行に行きたいです。

Hover the underlined words for their meaning and a link to the vocabulary track.

Sentence structure

Key sentences split into meaning units, showing the role of each part.

窓から山や川が芋えお、ずおもきれいでした。
Modifier窓からfrom the window (kara)
Subject山や川がmountains and rivers (ya = partial list)
Predicate芋えおbe visible (mieru), te-form
Predicateずおもきれいでしたwas very pretty (na-adj past)

The particle "ya" (unlike "to") lists only some examples out of several, a partial list: "yama ya kawa" = mountains and rivers (among others). "mieru" is a spontaneous verb meaning "be visible / can be seen," distinct from the volitional "miru" (to look). "kirei deshita" is the polite past of the na-adjective "kirei."

効は泳ぐのが䞊手じゃないので、ずっず近くにいたした。
Subject効はmy sister (topic wa)
Subject泳ぐのがverb + no = nominalized (swimming)
Predicate䞊手じゃないのでnot good at, so (ja nai + node)
Predicateずっず近くにいたしたstayed nearby the whole time

Adding "no" to the verb "oyogu" makes it a noun, "swimming," which becomes what one "ga jouzu" (is good at): "oyogu no ga jouzu" = good at swimming. "~node" gives a reason, softer and more polite than "kara." "ja nai" is the colloquial negative of "de wa nai."

Questions

Q1Where did the family go on the weekend?

Q2How was the weather when they arrived?

Q3Why did the sister stay nearby?

Was this helpful? Support seegongsik