晴れる
はれる
hepburn hareru
to become clear (weather)
Part of speech · ichidan-verb
Pattern visualization
Examples
- 明日は晴れるそうです。They say it will clear up tomorrow.
- 雨が止んで、空が晴れてきた。The rain stopped and the sky began to clear.
Collocations
晴れる (hareru, to clear up)晴れ (hare, sunny / clear)曇る (kumoru, to cloud over)雨が止む (ame ga yamu, rain stops)晴天 (seiten, fine weather)
Mnemonic
Hareru (晴れる) is an ichidan (group 2) verb — the -reru ending is part of the stem, not the passive. It is intransitive: "the sky clears," not a person clearing it. The default weather-forecast verb — "ashita wa haremasu" (tomorrow will be clear). Metaphor extension: kimochi ga hareru = the heart lifts / mood clears, paralleling Korean "ma-eum-i hwaljjak gae-da." Paired with kumoru (to cloud over). Note: hare no hi (晴れの日 = a "clear day," a big day like a wedding) uses 晴 metaphorically as "formal / special."
Quick check
Meaning of "kimochi ga hareru"?