substance
substance
🇰🇷
韩国汉字音
jil
🇯🇵
音读
shitsu · chi
シツ · チ
🇨🇳
拼音
zhì

It's made of..

Several parts combine into one character.

3 个部件
Axe
Axe
Shellfish

The stroke order..

15画 · 10.4s
This character..

"質"画两个斤(斧)+下方贝(财货)的会意字 — 用斧保护的财货 = 担保、本质、品质。古代造字时取"以财物作抵押"的契约文化作为字源。中国大陆简体字"质"将整字大幅简化。三体两字形(韩国 質 / 日本 質 / 大陆 质)。

韩国汉字音读作"jil" — 品質(품질)、性質(성질)、本質(본질)、質問(질문)、物質(물질)、人質(인질, 人质)、實質(실질, 实质)、體質(체질)。日语音读シツ・シチ — 品質(ひんしつ)、性質(せいしつ)、本質(ほんしつ)、物質(ぶっしつ)、実質(じっしつ)、体質(たいしつ)读シツ;人質(ひとじち, 人质)读シチ;训读ほぼ无现代用法。

汉语中读作zhì(主要)与zhī(罕见)。zhì — 质量(zhìliàng, 质量)、品质(pǐnzhì, 品质)、性质(xìngzhì)、本质(běnzhì, 本质)、物质(wùzhì, 物质)、实质(shízhì)、体质(tǐzhì)、素质(sùzhì, 素质)、人质(rénzhì, 人质)、质问(zhìwèn, 质问)、质疑(zhìyí, 质疑)。

中国"质量"(zhìliàng, 质量)是核心评价语汇 — "中国制造质量提升"是当代中国产业战略,从"中国制造"到"中国创造"的转型。"质量管理体系"(zhìliàng guǎnlǐ tǐxì)、"ISO9000质量认证"是中国企业管理的标准。

中文"素质"(sùzhì, 素质)是中国教育的核心评价词 — "素质教育"(sùzhì jiàoyù, 素质教育)是1990年代提出的教育改革理念,对应"应试教育"(yìngshì jiàoyù, 应试教育)的批判。"国民素质"(guómín sùzhì, 国民素质)是中国社会评价的常用词。

中文"本质"(běnzhì, 本质)在哲学与日常话语中并用 — "事物的本质"(shìwù de běnzhì, 事物的本质)、"本质上"(běnzhì shàng, 本质上)。"本质"作为"事物根本属性"的哲学词汇是中文抽象思维的核心。

中文"质疑"(zhìyí, 质疑)、"质问"(zhìwèn, 质问)是社会议题的核心词 — "公众质疑"(gōngzhòng zhìyí, 公众质疑)、"提出质疑"(tíchū zhìyí, 提出质疑)。中国互联网时代的"质疑文化"(zhìyí wénhuà, 质疑文化)是公民参与的核心。

中文"人质"(rénzhì, 人质)是政治军事语汇 — "人质危机"(rénzhì wēijī, 人质危机)、"绑架人质"(bǎngjià rénzhì, 绑架人质)。古代中国"质子"(zhìzǐ, 质子 — 古代国家间互相派出的人质王子)是诸侯外交的重要制度。

中文成语"实事求是"(shíshì-qiúshì, 实事求是 — 邓小平理论核心)、"问长问短"(wèncháng-wènduǎn, 问长问短)、"质疑问难"(zhìyí-wènnán, 质疑问难)体现"质"在中文中的活力。

记忆方法:两斤(斧)+貝(财货) — 用斧保护的财物 = 抵押、本质、品质。简体大幅简化。

常见词..

🇰🇷韩语词汇
  • 品質품질 · pumjilquality
  • 質問질문 · jilmunquestion
  • 人質인질 · injilhostage
🇯🇵日语词汇
  • 質問しつもん · shitsumonquestion
  • 性質せいしつ · seishitsunature / property
  • 人質ひとじち · hitojichihostage
🇨🇳ZH
  • 质量zhìliàngquality
  • 性质xìngzhìnature
  • 物质wùzhìmatter
如果有帮助,请支持我们