It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
"払"是手(扌)+弗(挥去)的形声字 — 用手挥去 → 物理"挥"与金钱"支付"双义。这是日本独造的国字 — 中文与韩文不使用"払",对应义用"扫除/支付"。
中文"扫除"(sǎochú, 扫除)、"挥扫"(huīsǎo, 挥扫)、"支付"(zhīfù, 支付)是对应义。中文不存在"払"字。"払"是日语独特的简化字 — 中文使用繁体"拂"(fú, 拂去)对应"払"的物理义;金钱义中文用"付"(fù, 支付)。
日语音读フツ・ヒツ — 払拭(ふっしょく, 拂拭)、払底(ふってい, 拂底 = 用尽);训读はら(う) — 払う(はらう, 支付/挥去)、お払い(おはらい, 支付/驱魔)、月払い(つきばらい, 月付)、後払い(あとばらい, 后付)、現金払い(げんきんばらい, 现金支付)、カード払い(カードばらい, 刷卡支付)。
日本支付文化中"払い"是核心词 — "現金払い"vs"カード払い"vs"電子マネー"是日本支付方式分类。日本"現金主義"(げんきんしゅぎ, 现金主义)曾是日本支付文化的特征,但移动支付时代逐渐改变。"PayPay""Suica""LINE Pay"是日本主要电子支付。
韩国汉字音读作"bul" — 韩国不使用"払"字,对应义用 지불(支拂/支付)。韩国传统结合中日支付习惯,今日"카카오페이"(KakaoPay)、"네이버페이"(NaverPay)、"토스"(Toss)是主要移动支付。
中国移动支付世界第一 — "支付宝"(Alipay)、"微信支付"(WeChat Pay)是中国双寡头。中国"扫码支付"(sǎomǎ zhīfù, 扫码支付)文化先于美国近10年,从街边小摊到豪华酒店都接受手机支付。"无现金社会"(wú xiànjīn shèhuì, 无现金社会)是中国独特的支付革命。
现代中文支付语汇 — "支付"(zhīfù)、"付款"(fùkuǎn)、"扫码"(sǎomǎ, 扫码)、"刷卡"(shuākǎ, 刷卡)、"电子钱包"(diànzǐ qiánbāo, 电子钱包)。"先用后付"(xiānyòng-hòufù, 先用后付 = BNPL)是当代消费金融。
日本与中国支付文化对比 — 日本保守(2022年仍有大量现金交易)、中国激进(2016年后基本无现金支付)。这是CJK内部金融科技差异的核心案例。
记忆方法:手(扌)+弗(挥去) — 用手挥去 → 支付。日本独有字,中文用"付"。
常见词..
- 支拂지불 · jibulpayment (Hanja)
- 払うはらう · harauto pay
- 支払しはらい · shiharaipayment
- 月払いつきばらい · tsukibaraimonthly payment
易混字..
在日本·払う = to pay (everyday word) / brush off
在中国·拂 = to brush off only; "pay" is 付 (fù), not 拂
Japanese extended 拂 to "pay" via the metaphor of brushing money out of hand; Chinese kept it strictly as "brush off" and uses 付 for paying.