忘れる
わすれる
hepburn wasureru
잊다, 잊어버리다
품사 · ichidan-verb
패턴 시각화
no decomposition available
예문
- 名前を忘れました。이름을 잊어버렸어요.
- 電車に傘を忘れた。전철에 우산을 두고 왔어.
연어
~を忘れる (forget)忘れ物 (wasuremono, forgotten item)忘れないで (don't forget)物忘れ (monowasure, forgetfulness)~を忘れずに (without forgetting)
기억법
わすれる — 忘れる. 大和言葉. 1단(ichidan) 동사. 覚える(oboeru)의 반대 짝. 한자 忘는 亡(잃다) + 心(마음) ── '마음에서 잃다' = 잊다. 한 동사가 두 종류의 '잊음'을 다 안는다 ── 기억에서 사라짐: 名前を忘れる(이름을 잊다), 約束を忘れる(약속을 잊다). 어딘가에 두고 옴: 電車に傘を忘れる(전철에 우산을 두고 내리다). 한국어는 '잊다'와 '두고 오다'를 가르지만, 일본어는 忘れる 하나가 마음의 망각과 물건의 망각을 함께 떠안는다. 명사형 忘れ物(wasuremono, '잊은 것' = 분실물) ── 역·전철 안내방송의 단골 단어. 한국 한자음 '망'은 음독 ぼう의 친척 ── 忘年会(bounenkai, 망년회 = 한 해를 잊는 모임).
미니 퀴즈
"전철에 가방을 두고 내렸어요" 의 자연스러운 일본어는?