可能补语 (得/不)
규칙동사 + 得/不 + 보어: 결과·방향보어 사이에 得(가능)/不(불가능)을 넣어 "~할 수 있다/없다".
호기심
看懂(이해하다)을, "이해할 수 있다/없다"는 가능·불가능으로 바꾸려면?
직관
동사와 보어 사이에 작은 문(得/不)을 끼운다. 得는 "통과 가능"(看得懂), 不는 "통과 불가"(看不懂). 결과보어를 가능·불가능으로 바꾸는 스위치다.
시각화
결과보어 看懂에 得를 끼워 看得懂(이해할 수 있다)으로. 得/不는 동사와 보어 사이에 들어간다.
결과보어 (이해하다)
看동사懂보어
得 삽입 (이해할 수 있다)
看동사得得/不 (가능/불가능)懂보어
본질
동사 + 得/不 + 보어. 긍정은 得(看得懂·吃得完), 부정은 不(看不懂·吃不完). 일상 회화에서 부정형(不)이 특히 자주 쓰인다. 能·可以(능력·허가)와 달리 결과 달성 가능성에 초점을 둔다.
예문
这本书我看得懂。
이 책은 내가 이해할 수 있다.
太远了,我走不到。
너무 멀어서 걸어서 갈 수 없다.
这么多菜,我们吃得完吗?
이렇게 많은 음식을 우리가 다 먹을 수 있을까?
미니 퀴즈
"(들어서) 이해할 수 없다"에 알맞은 것은?