seegongsik
語彙HSK 5 · 頻出

留恋

liúliàn

名残惜しむ

品詞 · verb

パターン視覚化

no decomposition available

例文

  1. 他对故乡充满留恋。
    彼は故郷への名残惜しさに満ちている。
  2. 毕业时,大家都很留恋校园生活。
    卒業のとき、みな学生生活を名残惜しんだ。

コロケーション

留恋故乡依依留恋留恋不舍充满留恋

記憶法

「留恋」は留(とどまる)と恋(こいしたう)。離れがたくとどまりたい思い、すなわち「名残惜しむ・未練を抱く」。日本語では「名残惜しさ・未練」と訳す。去るべき場所・時を離れがたく心が残ること(留恋故乡・留恋不舍)。思念(別れた後の恋しさ)に対し、留恋は「去る前・去る時の名残惜しさ」。恋は「慕う・愛」(恋爱・眷恋)。

関連語

依恋眷恋思念不舍

ミニクイズ

  1. 思念と比べた「留恋」の語感は?

掲載試験HSK 5 · 頻出
インデックスへ
このページがお役に立ったなら寄付する