留恋
liúliàn
名残惜しむ
品詞 · verb
パターン視覚化
no decomposition available
例文
- 他对故乡充满留恋。彼は故郷への名残惜しさに満ちている。
- 毕业时,大家都很留恋校园生活。卒業のとき、みな学生生活を名残惜しんだ。
コロケーション
留恋故乡依依留恋留恋不舍充满留恋
記憶法
「留恋」は留(とどまる)と恋(こいしたう)。離れがたくとどまりたい思い、すなわち「名残惜しむ・未練を抱く」。日本語では「名残惜しさ・未練」と訳す。去るべき場所・時を離れがたく心が残ること(留恋故乡・留恋不舍)。思念(別れた後の恋しさ)に対し、留恋は「去る前・去る時の名残惜しさ」。恋は「慕う・愛」(恋爱・眷恋)。
関連語
依恋眷恋思念不舍
ミニクイズ
思念と比べた「留恋」の語感は?