It's made of..
Several parts combine into one character.
The stroke order..
甲骨文字の「通」は辶(歩く) + 甬(通路) — 「通路を歩いて通り抜ける」、古代の通路交通が字源、後に「精通する・~に詳しい」「通信・交通」全般へ意味拡張。
日本語の音読みは ツウ — 通学(つうがく)・通勤(つうきん)・交通(こうつう)・通信(つうしん)・通常(つうじょう)・流通(りゅうつう)・通路(つうろ)・○○通(つう、~に詳しい人)。訓読みは とお.る・かよ.う — 通る(とおる、通り過ぎる)・通う(かよう、定期的に行き来する)・大通り(おおどおり、メインストリート)。 「通勤(つうきん)」「通学(つうがく)」 = 日本都市文化の核 — 「通」(かよう、定期的に行き来) は日本語独自で、「~に通う」は学校・職場・病院・習い事すべての定期移動。「通勤ラッシュ」「満員電車」「通勤地獄」 — 東京・大阪の都市文化の象徴、漢字「通」が日本サラリーマン生活の核。「○○通(つう)」 = 「~の通(精通者)」 — 「鉄道通」「グルメ通」「映画通」、特定分野の知識者を指す日本語独自の接尾辞用法。
韓国の漢字音は「통(tong)」 — 通學(통학)・通勤(통근)・交通(교통)・通信(통신)・流通(유통)・通路(통로)。日本和製漢語「通勤・交通・通信」が韓国にもそのまま継承。
中国語は tōng、1声 — 通(tōng)・交通(jiāotōng)・通过(tōngguò, 通過する・~を通じて)・普通(pǔtōng, 普通)・通讯(tōngxùn, 通信)・开通(kāitōng, 開通)。 中国独自 — 「通过(tōngguò)」 = 「~を通じて」、論理表現で頻出 — 「通过努力(tōngguò nǔlì, 努力を通じて)」、中国語書面語・スピーチの核接続詞。
覚え方: 辶(歩く) + 甬(通路) — 通路を通り抜ける = 通る・通信。
使われる言葉..
- 交通교통 · gyotongtraffic
- 通信통신 · tongsincommunication
- 普通보통 · botongordinary
- 通るとおる · tooruto pass through
- 交通こうつう · koutsuutraffic
- 普通ふつう · futsuuordinary
- 交通jiāotōngtraffic
- 通过tōngguòto pass
- 普通话pǔtōnghuàMandarin