優しい
amable, fácil (combinado)
Visualización de patrones
Ejemplos
- 先生はやさしい人です。El profesor es una persona amable.
- この本は読みやすいです。Este libro es fácil de leer.
Colocaciones
Mnemónico
やさしい — 優しい・易しい, palabra yamato. Adjetivo en -i. Un mismo sonido se reparte en dos kanji ── 優しい: amable, dulce (juicio del carácter). 優しい人 (persona amable), 優しい曲 (melodía suave). 易しい: fácil (juicio de dificultad). この問題は易しい (este problema es fácil). Dos kanji conviven sobre el mismo sonido yasashii; la elección del kanji decide si elogias un carácter o evalúas una dificultad. El sufijo ~やすい (fácil de) pegado a un verbo comparte la raíz 易 ── 読みやすい (fácil de leer), 分かりやすい (fácil de entender). Donde el español separa 'fácil' y 'amable' en dos palabras, el japonés mantiene un solo sonido y deja que el kanji trace la línea. La suavidad se extiende a la metáfora ── 優しい曲 (melodía suave), 優しい味 (sabor suave).
Mini cuestionario
Bifurcación de kanji entre "やさしい人" y "やさしい問題"?