訳
わけ
hepburn wake
razón, motivo
Categoría · noun
Visualización de patrones
no decomposition available
Ejemplos
- 遅れた訳を正直に話しました。Expliqué con sinceridad el motivo de mi retraso.
- 訳が分からなくて困っています。No entiendo el porqué y eso me preocupa.
Colocaciones
訳がある訳を話す訳が分からないという訳訳もなく
Mnemónico
訳 wake — el kanji 訳, leído con la kun-yomi わけ, significa "razón, circunstancia, el porqué." Es la misma わけ presentada en la nota de 理由 (K-67) como su "sinónimo más coloquial." Si 理由 es formal, 訳 es conversacional. 訳が分からない (no entiendo qué pasa) es común. Con la on-yomi やく, el mismo kanji significa "traducción" — el 訳 de 翻訳 (P4).
Mini cuestionario
¿Cómo se usa 訳 (wake) frente a 理由 (K-67)?